Читать «Шахнаме. Том 1» онлайн - страница 17

Абулькасим Фирдоуси

[ИБЛИС В КАЧЕСТВЕ ПОВАРА]

Обличье иное он принял. Юнец, Смышленый, речистый, на вид удалец, Внезапно пред новым владыкой предстал, Почтил его множеством льстивых похвал И молвил: «Быть может, царю пригожусь. Я — повар, искусной стряпнею горжусь». И вот уже бес у владыки в чести, И кухню для беса спешат возвести, И ключ от поварни просторной царя 1110 Вручил ему главный придворный царя. А люди в еде изобилья в те дни Не ведали, мяса не ели они. Лишь злаки да овощи в пищу им шли — Все то, что родится из щедрой земли. Впервые животных вести на убой Надумал нечистый. Доволен собой, Он птиц и зверей повелел убивать, Их мясо варить и царю подавать, Чтоб кровью кормился, как яростный лев, 1120 Чтоб в сердце растил он свирепость и гнев, Чтоб злу и насилью не ведал преград, И душу нечистому дал бы в заклад. Сперва он Зохака желтками кормил, Дарящими телу обилие сил. Тот ел и едой нахвалиться не мог, По вкусу владыке пришелся желток. Промолвил тогда сатана-лиходей: «Будь вечно, о царь, вознесен меж людей! Наутро я новую пищу сварю, 1130 Такую, что будет в усладу царю». Ушел и до света обдумывал бес, Каких для Зохака настряпать чудес. Наутро, когда пробужденный восток Сияющий яхонт из мрака извлек, — Принес он на блюде отборную дичь, Чтоб цели своей затаенной достичь. И царь восхитился, испробовав снедь. Так бес его сердце сумел отпереть. В день третий он вновь отличился, подав 1140 Цыплят и барашка с обильем приправ. В четвертый же день поварская рука Искусно зажарила спину быка — Отменное блюдо; сок розовый в нем С душистым шафраном и старым вином. Царь ел, благодарен умельцу тому, Дивился искусству его и уму. Сказал он: «Эй, ставший нам верным слугой! Просить нас о милости можешь любой». И повар ответил: «О мой властелин, 1150 Да царствуешь вечно, не зная кручин! Во мне ты зажег восхищенье души, Тебя лицезреть — насыщенье души. Хотя недостоин я милости той, Меня дозволения все ж удостой К плечам твоим, о повелитель владык, Лицом и устами прижаться на миг». Не мог разгадать скудоумный Зохак, Что втайне готовит злокозненный враг. Он молвил в ответ: «Дозволенье даю; 1160 Тем долю, быть может, возвышу твою». И хитрому бесу доверившись, сам Склонил свои плечи к бесовским устам. Бес дважды к плечам властелина припал И тут же — о чудо! — куда-то пропал. Царь видит: из плеч его змеи ползут, Спасенья ища, заметался он тут; Мечом, наконец, их решился отсечь, Надеясь от тварей себя уберечь. Но только срубил их испуганный шах, — 1170 Вновь змеи, как ветви, растут на плечах. Вот лекарей лучших собрался синклит, И высказать каждый догадку спешит. Но средство найти, чтобы сладить с бедой, Не смог ни один врачеватель седой. К Зохаку, вновь дерзкий затеяв обман, Пробрался в личине врача Ахриман. Владыке сказал он: «Знать, так суждено. Оставить, не трогать — вот средство одно. Обильными яствами их успокой, 1180 Не вздумай испытывать способ другой. Лишь мозгом людским ты их потчуй всегда, — Быть может, убьет их такая еда». Что дьявол вынашивал в сердце, скажи? Чего дожидался от козней и лжи? Иль думал он злою уловкой такой На свете весь род уничтожить людской?