Читать «Шатобриан Ф. - Замогильные записки. 1995» онлайн - страница 620
Автор неизвестен
Наполеон не простил своим тюремщикам-королям, но мне он простил: я тоже сын морей, я тоже родился среди скал. Я льщу себя надеждой, что понял Наполеона лучше, чем те, кто чаще видели его и ближе знали.
70
Прекрасная речь
71
Зрелище
72
Мой дорогой Френсис
73
Он был замешан в заговоре Бори *.
74
Школяр, студент
75
Советую моим читателям познакомиться с двумя статьями господина Ж.-Ж. Ампера под названием «Рим в разные эпохи», напечатанными в «Ревю де Де Монд» i и 15 июля 1835 года. Эти любопытные свидетельства дополнят картину, которую я смог лишь набросать (Париж, 1837).
76
Носильщики
77
Окрестности Рима
78
Пастушество
79
Земледелие
80
Да живет вечно
1 3 Франсуа Рене де Шатобриан
81
9 января нынешнего, 1841 года я получил от господина Дюбура письмо; в нем говорится: «Как часто мечтал я увидеться с вами после нашей встречи на набережной Лувра! Как часто мечтал излить вам душу, измученную страданиями! Какое несчастье страстно любить свою страну, свою честь, свое счастье и свою славу, живя в наше время! (...) Разве я был не прав в 1830 году, когда не пожелал подчиняться тому, что тогда творилось? Я ясно видел омерзительное будущее, уготованное Франции; я объяснял, что мошенничество политиков не сулит нам ничего хорошего: никто не хотел меня слушать».
В том же 1841 году я получил от господина Дюбура еще одно письмо, датированное 5 июля; в нем я нашел черновик записки, которую господин Дюбур адресовал в 1828 году господам Мартиньяку и де Ко, предлагая им ввести меня в совет министров. Следовательно, все, что я сказал о господине Дюбуре,— чистая правда (Париж, 1841).
82
Сильно я ошибся? (Париж, 1840.) *
83
Я первым отказался признать полномочия суда; затем моему примеру последовали некото-Рькч республиканцы (Париж, 1840).
84
Площадка для игр
85
Этот уголок мне давно по сердцу
86
Лафонтен. Матрона Эфесская; пер. М. Гринберга.
87
Знай повторяет, вокруг все жалобой скорбною полня
88
Непереводимый придворный титул, обозначающий старшую дочь короля.
89
Отец Алексиса де Токвиля.
90
Интимный костюм
91
Оставь в покое женщин и изучай математику
92
Легкий платок, которым простолюдинки покрывают голову
93
Булочница
94
Мольер. Тартюф, д. III, явл. 2; пер. М. Донского.
95
Шекспир. Отелло, д. I, явл. 3; пер. Б. Пастернака.
96
Франсуа Рене де Шатобриан
97
Его превосходительство посол Франции
98
Нищие
99
Волчица, чье худое тело,// Казалось, все алчбы в себе несет (Данте. Ад, I, 50; пер. М. Лозинского).
100
Господин Ш. Ленорман, многомудрый спутник Шампольона, сберег грамматику обелисков, которую господин Ампер отправился нынче изучать на развалинах Фив и Мемфиса.
101
Примечания, указатель имен и . хронология жизни и творчества Шатобриана составлены В. А. Мильчиной.