Читать «Шатобриан Ф. - Замогильные записки. 1995» онлайн - страница 557

Автор неизвестен

С. 467. ...холи-роудских изгнанников...— Холи-Роуд— замок в Шотландии, где в 1830 г. нашел приют Карл с семейством.

Книга тридцать шестая

С. 471. ...с улицы Куртиль...— На этой улице находились кабачки, где парижане «провожали» карнавал (масленицу).

С. 473. «Лестница на Парнас» — латинско-французский словарь с обозначением долгих и кратких слогов.

С. 475. «День баррикад» 12 мая 1588 г.— восстание парижского народа под руководством «Шестнадцати» (по числу кварталов Парижа) против короля Генриха III и в поддержку Генриха де Гиза. Ашиль де Арле во время всех смут хранил верность

Генриху III (за что был заключен «Шестнадцатью» в тюрьму), а затем Генриху IV. Ниже Шатобриан цитирует «Рассуждеие о жизни Ашиля де Арле» ( 1616) Жака де ла Валле.

С. 476. Демортье был королевским прокурором суда первой инстанции департамента Сена; к конгрегации он не принадлежал; следователя звали Пультье, и, по свидетельству Ида де Невиля, которого также допрашивали в связи с этим делом, вел он себя вполне деликатно.

С. 478. ...господин де Бертен... министерским маслом...— Направление газеты «Жур-наль де Деба», которую редактировал Бертен, было проправительственным; тем не менее 18 июня 1832 г. Бертен опубликовал в ней статью в защиту Шатобриана, в которой содержалось требование освободить его из-под стражи.

...господин Вильмен совершил героический поступок...— Историк литературы Вильмен был в это время пэром (это звание он получил за месяц до описываемых событий) и вице-президентом высшего совета по народному просвещению; посещение опального Шатобриана могло испортить столь успешно начатую карьеру и потребовало от Вильмена некоторого мужества.

С. 479. ...не с лучшей стороны...— В 1838 г. Жиске оказался замешан в дело о взятках.

С. 480. Шешенель и Реусс — реки в Швейцарии.

С. 481. ...двумя озерами, принадлежащими двум народам...— Имеются в виду швейцарцы и итальянцы.

Сады Армиды — заколдованные владения волшебницы из «Освобожденного Иерусалима» Т. Тассо.

Монружская равнина — равнина в окрестностях Парижа.

С. 482. Коровий луг (Campo Formio) — рынок скота, располагавшийся в XVI — начале XIX вв. на римском форуме и изображенный на одноименном полотне К. Лоррена, хранящемся в Лувре.

С. 483. Отечествов краю, где рождена душа.— Вольтер. Магомет. Д. i, явл. 2.

...конец сентября...— Следует читать: «конец октября».

Коппе — замок, принадлежавший Ж. Неккеру, а затем его дочери, г-же де Сталь; здесь она подолгу жила во время вынужденной (по приказу Наполеона) разлуки с Парижем.

С. 484. ...умерший раньше своего дитяти...— Сын Огюста де Сталя родился спустя несколько месяцев после его смерти.

«Что вы ищете живого между мертвыми?» — Лука, 24, 5.

С. 485. ...болезнью мечтателя! — Шатобриан обыгрывает название автобиографической книги Руссо «Прогулки одинокого мечтателя» (изд. 1782).

В Италию!— Реминисценция из Вергилия (Энеида, IV, 345-347)-

Салев — гора близ Женевы.

...об аресте госпожи герцогини Беррийской...— Герцогиня была арестована 7 ноября