Читать «Чукчи. Том II. Религия» онлайн - страница 217

Владимир Германович Богораз

73

См. W. Bogoras, American Anthropologist, vol. IV, стр. 640.

74

Ср. стр. 49.

75

Ср. стр. 5.

76

Слово anŋatьrkьn (погружаться) применяется к грезам, во время которых происходит соприкосновение с миром «духов»; таковы шаманские сны и проч.

77

Смерть миссионера Кемпбелла, погибшего со своей семьей при кораблекрушении на обратном пути из миссии на острове Лаврентия, была приписана туземцами той причине, что капитан парохода, на котором они ехали, в предыдущем году убил касатку.

78

Крашенинников, Описание земли Камчатки, т. I, стр. 30, 3 изд. 1786 г.

79

См. стр. 27; также часть I, стр. 5.

80

В. Г. Богораз, Материалы, стр. 194.

81

См. часть I, стр. 5.

82

W. Jochelson, The Koryak, стр. 26.

83

Щука в Колымском районе называется «кусливая рыба» — juutkn-nnen.

84

Стеллер, стр. 282.

85

Из сказок.

86

В. Г. Богораз, Материалы, стр. 201.

87

W. lochelson. The Koryak, стр. 27.

88

С. Schrenck, Die Volker des Amur Landes, Zweite Halfte. стр. 762.

89

В. Г. Богораз, Материалы, стр. 220.

90

Ср. стр. 23.

91

Ср. стр. 43 и 192.

92

Ср. стр. 29.

93

Ср. стр. 21.

94

См. стр. 23.

95

См. стр. 24.

96

У эскимосов восточной Гренландии существуют аналогичные верования. По их представлениям, у человека несколько душ. Самая большая из них живет в гортани или в левой стороне тела, она — маленький человечек, величиной с воробья. Прочие души помещаются в других частях тела; величиной они не больше сустава пальца. Если какую-нибудь вынуть, соответствующий орган тела засыхает (Holm, Meddelelser on Gronland, часть X, стр. 112).

97

Такое же представление существует у гренландских эскимосов. См. Fridtjof Nansen, Eskimo ife, стр. 298.

98

Cp. Franz Boas, Baffin Land Eskimo, стр. 146.

99

L. Schienck, Reisen und Fotschungen im Amur Lande, т. III, ч. II. стр. 650.

100

То же самое мы встречаем в верованиях коряков. См. W. Jochelson, The Koryak, стр. 103.

101

См. главу II, стр. 50–60.

102

Юрий Лисянский, Кругосветное путешествие, СПб., 1812 г., II, стр. 93.

103

Крашенинников, Описание земли Камчатки, т. II, стр. 164, изд. 1786 г.

104

W. Jochelson, The Koryak, стр. 44.

105

См. стр. 10, примеч. 2. Слово kamak означает у коряков злой дух и тождественно слову kala (у чукоч kelь). Оно употребляется в русско-чукотском жаргоне в смысле «умирать», «смерть», «чорт». У чукоч kamagrьtьn означает также «клык мамонта», «кость мамонта» (буквально «чортов зуб»). У коряков ok-kamak название большого деревянного шеста, представляющего, «хранителя деревни» и укрепленного где-нибудь на ее окраине.

106

Ср. стр. 36.

107

Шкурки маленьких птиц и животных употребляются как амулеты также и у американских эскимосов.

108

Nelson, стр. 324.

109

Ibid., p. 325, рис. 115.

110

Сарычев, I, стр.126.

111

Hooper, стр.150.

112

F. Boas, Baffin Land Eskimo, стр. 52, рис. 76.