Читать «Человек в шляпе и призраки прошлого» онлайн - страница 154
Ярослав Анатольевич Бабкин
- Всё равно кто-то должен будет прикрывать дорогу на всякий случай, - сказал Килрохи.
- Я могу, - сказал Вик.
- И я, - хмыкнул Крандт.
- Кому-то стоит приглядывать за женщинами в лагере, - сказал я,- мы должны вывести с острова Лизель, да и Эмили с Линдой тоже нечего делать под огнём.
- Мало того, что я так и не добрался до Логана, так меня ещё и к обозу хотят приставить, - возмутился Вик.
- Кто-то же должен. Тяните соломинки если уж на то пошло, или монету бросайте…
- Лучше монету, сказал Крандт.
Вик подозрительно смерил его взглядом, но кивнул.
Крандт достал тяжёлый пятифранковик и показал его Вику. Тот кивнул.
- Орёл – иду я, решка – ты.
Крандт подбросил монету и показал её верхней стороной.
- Решка…
- Проклятье! – Вик буквально подскочил, - я имел в виду орёл я иду с женщинами, а ты прикрываешь тропу…
- Поздно, - ухмыльнулся наёмник, убирая монету.
Глава 14
Утренний туман медленно сползал вниз, обнажая склоны вулкана. Я сошёл с переброшенного через пропасть бревна и обернулся на скрытое туманом озеро. Именно здесь мы стояли всего несколько дней назад и были полны вполне радужных планов. Теперь же будущее выглядело туманно и довольно мрачно. Легко рисковать жизнью зная, что ты никому ничего не должен и тебя никто не ждёт… А теперь всё изменилось.
- Здесь, пожалуй, - Крандт, сбросил рюкзак, и оглядел расселину.
- Хорошее место… - согласился я, - можно продержаться довольно долго.
- То-то и оно, - Крандт подошёл к одному из валунов и наклонился, прикидывая сектор обстрела.
- Слушай, Крандт…
- Да?
- Могу поспорить, на той монете было две решки…
- У тебя верный глаз, доцент.
- У меня практический опыт. Мы с Виком оба были на фронте, но потом я жил в Марселе, а он нет…
- Вот оно что.
- Я одного не понял, Крандт. Зачем?
- Ему ещё есть чем заняться в жизни.
- А тебе?
- А мне надоело заниматься тем, чем я занимаюсь…
- Ты мог бы сменить профессию.
- А что я умею?
- А какая разница?
- То есть как какая?
- Ты всегда можешь научиться чему-то новому.
- Я уже стар для этого.
- Помнишь, что ты сказал мне по пути сюда? «Тебе лишь нужно понять чего ты боишься больше – потерять её или узнать что-то, чего тебе не хочется узнавать…». Мне этот совет помог. Подумай, может он поможет и тебе самому.
Крандт посмотрел на меня с хитрым прищуром.
- Если господь сохранит меня в этот раз, я обязательно подумаю.
- Тогда удачи тебе.
- У меня есть автомат и патроны, зачем мне ещё и удача, - ухмыльнулся наёмник.
Тропа шла серпантином вверх по склону вулкана. Несколькими сотнями метров выше расселины Крандта я остановился и сверился с картой.
- Вот здесь, - я показал на небольшую промоину, уходившую в сторону берега, - должен быть спуск. На обратном пути, если Крандт ещё будет удерживать проход, нужно будет по ней спуститься и идти вдоль гребня до выдающегося в море мыса на востоке. Запомни…
- Перестань, Танкред, мы пройдём здесь вместе, мне незачем это помнить…
- На всякий случай, Эрика, - я убрал карту и поправил кобуру пистолета, - теперь идём, нам следует торопиться.