Читать «Человек в шляпе и призраки прошлого» онлайн - страница 148
Ярослав Анатольевич Бабкин
- Вы уверены, - пропыхтел я между атаками, - что когда вы предлагали мне сотрудничество, я был вам действительно нужен?
- В составе команды вы бы принесли меньше вреда, доцент…
- А Эрике вы не забыли сообщить?
- Как он мог забыть, мы вместе были на том ужине в замке…
- Я о втором предложении…
- Втором? – Эрика удивлённо посмотрела на графа.
- Я так понимаю, наш общий друг посчитал не слишком разумным травмировать тебя известиями о моём прибытии на остров?
- Не понимаю, Ласло, о чём это он?
- Не обращайте внимания, дорогая. Всё это было для вашей же пользы…
- Мне кажется, что я сама могу решать, что для моей пользы, а что нет.
- Конечно, сударыня, прошу прощения, этого больше не повторится…
Атаки графа стали жёстче и я понял, что игривость начинает покидать кота.
- Кстати, а информацию о деталях исследований Геллинга и Окиры тебе сообщили?
- Они изучали местных аборигенов, насколько я помню…
- На деньги министерства обороны Японии? Ты не задумывалась, с чего бы этого военных так обуял интерес к аборигенам?
- О чём это ты?
- Просто основной целью исследований была разработка химического и биологического оруж… о-ох, какой удар, граф вы просто великолепны… так вот я и интересуюсь, ты была в курсе или нет?
- Что он говорит? – Эрика нахмурилась.
- Это ложь, - граф сделал очередной выпад.
- Мне показалось, или в начале боя вы владели клинком заметно хуже?
- Я давал вам шанс, доцент…
- Какое благородство… Признайтесь, граф, вы ведь знаете, что сами обращаетесь с клинком превосходно, а я не брал его в руки уже много лет?
- В первую очередь я бизнесмен, а уже во вторую аристократ… это называется минимизация рисков.
- Кстати о рисках. Вы именно ради их минимизации решили провернуть ту аферу с «Риском»? Боялись, что ваш отец и Роллингс спустят все деньги компании?
Мой план удался. Ласло определённо растерялся, что позволило мне перехватить инициативу – в конце концов, в студенческие годы я был неплохим фехтовальщиком и что-то ещё помнилось.
- О чём вы говорите? – лицо Эрики становилось всё более недоумённым.
- Сущие пустяки, - я смог потеснить утратившего душевное равновесие графа на пару шагов, - наш милейший Ласло устроил покушение на собственного отца, и на основателя фирмы, которую унаследовал после их скоропостижной кончины…
- Это наглая ложь! – Ласло чуть не выбил саблю у меня из рук, - ты не можешь этого знать. Свидетелей не осталось!
- Я окончательно перестала что-либо понимать? – Эрика переводила взгляд с меня на Ласло и обратно, - немедленно прекратите эту глупую схватку и объяснитесь.
- Насчёт свидетелей ты не прав… Я видел старый лагерь и кости. И Альжбета.
- Йоргович? Она мертва! Мы нашли труп в развалинах базы…
- Но перед смертью она успела много наговорить…
- Она всегда была слишком разговорчивой с мужчинами… Увы, большую часть того, что она говорила, не стоило принимать во внимание. Она вас обманула.
- А это? – свободной рукой я достал из кармана перстень с летучей мышью, найденный на скелете.