Читать «Чай с мятой или с лимоном» онлайн - страница 20

Даниель Наварро

Гордый оттого, что удалось правильно произнести реплику, раскланивается. Под аплодисменты публики отступает к середине сцены, совершенно забыв о Софии. Она растеряна. Пауза. Жюльен в панике выскакивает на сцену и пытается исправить промах.

Пардон, мадам, я неудачно припарковался!!! (Продолжает) Какой чудесный суаре был у Дюфуров, вы были ослепительны. Что за прекрасные украшения были на вас в тот вечер, вы затмили всех!

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): O! Я надела не самые роскошные, те стоят целое состояние!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Надеюсь, они в надежном месте!?

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Да! Но вам я могу сказать.

София смотрят направо, потом налево, чтобы убедиться, что их никто не слышит. Жюльен делает наоборот. Они сталкиваются лбами.

Мой муж предпочитает хранить их дома. Здесь в сто раз безопаснее, чем в банке.

Жюльен еще не пришел в себя, держится за лоб, и не успевает продолжить.

София натянуто смеется

Жюльен, пока не слышит смех Софи не понимает, что это сейчас его реплика. Встает, чтобы произнести свою реплику апарте.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Невероятно! Я не думал, что мне так повезет! (поворачивается и наталкивается на столик. Софии) Ах, Мари-Аньес, мое сердце выскакивает из груди, я не могу…

КЛАРА: (входит) Ваш чай, мадам!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Ах!

делает неловкий жест, цепляет парик Софии и роняет его. Растерянная Клара ставит поднос на столик

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): (сбита с толку и испугана, кое-как надевает парик, делает Кларе знак уйти) Оставьте, оставьте, Виктор… Вы можете идти.

КЛАРА: Хорошо, мадам. (уходит)

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): (мрачно смотрит на Жюльена) Что за ужасная погода, все время дождь.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Дождь? В самом деле?

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Как? Вы разве не слышите?

Раздается музыка, звучит 4 секунды.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Да… Накрапывает… Где-то далеко… Для счастливых нет плохой погоды, тебе всегда светит солнце. Ах! Мари-Аньес, не заставляйте меня страдать, я вас люблю! (целует ей руку)

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Ах, молчите, негодник! Нас могут услышать!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (выпрямляется, усы остаются приклеенными к руке Софии. Они не замечают этого) Мое сердце горит… Только ваша любовь может меня спасти.

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Ах, месье Дюжарден, оставьте меня, прошу вас, уходите!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Нет, уже слишком поздно, Мари-Аньес. Я не могу оставить вас.

Замечает, что потерял усы, начинает их искать, совершенно забыв о партнерше.

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): Одумайтесь! Мой муж… (Жюльен занят поисками усов и не отвечает) Одумайтесь! Мой муж…

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден) : (понимая, что зрители видят его без усов, прикрывает рот ладонью, будто кашляет. Это дает эффект громкоговорителя в следующей реплике) Э… Ваш муж так далеко, а нас уносит настоящее!

Вдруг замечает свои усы на тыльной стороне ладони Софии

СОФИЯ (госпожа Девиньяк): О, Анри! Молчите!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): (не сводя глаз с усов) Воспользуемся его отсутствием! Две недели вместе!