Читать «Хомячий магазинчик» онлайн - страница 5
Роберт Лоуренс Стайн
Одет он был в строгий темный сюртук с жилеткой, белую рубаху с кружевами и свободный черный галстук-бабочку.
— Приветствую. Добро пожаловать в Дом Озноба, — произнес он. Голос у него был надтреснутый, старческий. В уголке рта поблескивал золотой зуб. — Меня зовут Джонатан Озноб.
Когда он потер руки, я заметил на одном из его длинных костлявых пальцев кольцо с искрящимся голубым самоцветом.
Озноб сделал несколько шагов к нам. Ступал он медленно, слегка прихрамывая.
— Откуда путь держите? — осведомился он.
— Из Прикольного Кафе, — ответил я.
Он усмехнулся:
— Надеюсь, креветок вы там не заказывали. Это же кошмар!
5
Джонатан Озноб принялся вытаскивать с полок товар, чтобы показать нам.
— Вот это может вам приглянуться, — сказал он. — С виду самая обычная колода карт. Но когда вы ими пользуетесь, чернила сходят с них, делая ваши руки совершенно черными. — Он хохотнул. — Очень забавно.
Потом поднял круглые часы.
— А вот отличный подарочек, — произнес он своим каркающим голосом. — Называется Вечный Будильник. Ваш друг заводит его. А когда утром он зазвонит, выключить его уже не удастся. Его вообще невозможно выключить. Хоть топчи, хоть об стенку швыряй, хоть молотком колоти. Он будет звонить вечно.
— Симпатично, — сказал я.
Я приметил кое-что, вполне стоившее покупки. Но не успел рассмотреть получше, как Лекси сунула мне под нос какую-то коробочку.
— Сэм, по-моему, это как раз для тебя, — сказала она.
Я посмотрел на надпись: «Супер-Растишки».
— Зацени-ка, — сказала Лекси. — Это такие маленькие губчатые зверюшки, их надо бросать в воду. И тогда они вырастают в громадных зверюг!
Я прочел надпись на боку: «Порази своих друзей гигантскими чудищами!»
Лекси засмеялась.
— Полагаю, ты только что нашел себе питомцев, о которых так мечтал!
— Ну вот что, — сказал я. — Это я тебе куплю. А я нашел кое-чего покруче.
Я взял с полки коробочку и показал ей. На коробочке было написано: «Теле-Телефон». С виду настоящий сотовый телефон. Только на самом деле это такая конфетница. Открываешь как обычный сотовый, нажимаешь на кнопочку, а из экранчика выскакивает круглая конфетка.
— Отличная штука, чтобы в школу носить, — сказал я. — Можно лопать конфеты весь день, и никто не узнает.
Лекси изучала коробочку.
— То есть, звонить по нему нельзя?
— Нет. Это не телефон. Там конфеты.
Она повернулась к Джонатану Ознобу.
— А что, Супер-Растишки правда действуют?
Он надвинул свои квадратные очки на нос и пристально посмотрел на нее холодными голубыми глазами.
— В моем магазине действует все, — промолвил он. — Вот увидите. Полагаю, вы здорово позабавитесь.
Я протянул ему коробки.
— Беру обе, — сказал я.
Он улыбнулся, сверкнув золотым зубом:
— Хороший выбор.
Он отнес покупки к прилавку. Завернул их вместе в черную оберточную бумагу. Затем аккуратно перевязал сверток алой лентой.
Потом вытащил маленькую куколку — лилово-зеленого кошмарийца. Она выглядела в точности как большие мохнатые монстры, работавшие в Кошмарии.
— Возьмите домой частичку Кошмарии, — сказал Джонатан Озноб. Он прикрепил монстрика к ленте.