Читать «Француженки не верят джентльменам» онлайн - страница 138
Лора Флоранд
– Ты можешь взять на себя ответственность за часть наших отношений? – поинтересовался Габриэль. – Я просто не знаю, как это делается. Я знаю, как присвоить все, до чего смогу добраться… Я умею быть эгоистом, просто не научился сдерживать свои желания. И я… я не хочу учиться этому. Думаю, чтобы я изменился, потребовалось бы что-то такое, что и увидеть-то жутко.
Она наклонилась вперед и крепко обняла его, просто чтобы заслонить и нанести упреждающий удар чему-то плохому, что могло бы случиться в его жизни. Чему-то такому, что и увидеть-то жутко. Вдобавок она подозревала, что химеры в его воображении появлялись, когда он думал о Джоли.
Он сразу же обнял ее, и в промозглой кладовке она ощутила самую уютную в мире теплоту.
– В самом деле? – спросил он после недолгого молчания, и голос его опять прозвучал приглушенно. – В самом деле в моем сердце хватит места двоим?
– О, Габриэль.
Внезапно ей захотелось посильнее отлупить хлыстом всех тех, с кем Габриэль когда-либо был на свидании, и из-за кого ему было так трудно верить ей. Но, впрочем, ей уже давно хотелось отлупить всех его бывших женщин.
– Ты ведь не сбросишь мое кольцо? – спросил он сдавленным голосом, хотя Джоли не хватило бы силенок сдавить его настолько, чтобы удушить в объятиях. Ведь он был таким большим и сильным!
Она высвободила левую руку и показала ее ему. Палец был слегка согнут, достаточно, чтобы не дать кольцу упасть.
– Я не хочу тебя торопить, Джоли, но не могли бы мы сдвинуть его хотя бы на следующую фалангу? Оно же упадет, если ты попытаешься держать его в таком положении еще лет так шестьдесят или семьдесят.
– Габриэль, – внезапно с полной ответственностью заявила она. До нее вдруг дошло, как ужасно должен себя чувствовать человек, который готов отдать себя без остатка вечно отступающим, мятущимся избалованным неженкам, – я не сомневаюсь в тебе, ты знаешь. По моему мнению, ты самый невероятный, удивительный, прекрасный мужчина, которого мне только посчастливилось встретить на жизненном пути. – Ее губы изогнулись. Она положила голову ему на плечо и прошептала: – Наша близость больше похожа на прелюдию. Понимаешь, нужно время, чтобы приспособиться.
Его смех прозвучал хрипловато.
– Джоли, мне нравится, когда ты вот так одержима сексом. Сейчас мы здесь, в кладовке Люка Леруа, и я прошу тебя стать моей женой, а вот там толпа людей и твой отец, но тебя ничто не может отвлечь от мыслей о сексе. – Он усмехнулся. – Конечно, ведь я
Она улыбнулась и укусила его за шею, но очень нежно.
Он одобрительно пророкотал что-то и посадил ее себе на колени. Это тоже было очень приятно. Пустого пространства между ними больше не было. Джоли неуклюже попыталась пересечь границы его территории, чтобы посильнее обнять его. Нарушитель из нее получился дурацкий.
– И преданный, – добавила она. – Не забывай!
– Давно надо было сделать тебе Розу, – решительно заявил он. – Если бы я только знал, что она так магически подействует на тебя.
– Да, надо было. Просто ты не был готов. – Она улыбнулась. – А я не хотела торопить тебя. Всему свое время.