Читать «Улицы Панического Парка» онлайн - страница 18

Роберт Лоуренс Стайн

Двери затворились с пронзительным скрипом. Как только створки сомкнулись, свет погас.

— О нет! — вскрикнула я. У меня оборвалось сердце.

Ребята заохали, застонали.

Кромешная тьма.

— Тут не слишком много воздуха, — некстати заметила Джули у меня за спиной. — Уже становится жарко!

— Лиззи, ты стоишь впереди, — сказала Эбби. — Нажми кнопку.

Я выставила руку вперед и уперлась ладонью в стену. Провела по двери сверху донизу.

— Нажми ее, — подал голос Бун. — Тут… и правда становится трудно дышать.

— Я… не могу найти, — отозвалась я. Поводила рукой по стене. Потом по другой. Потом стала лихорадочно ощупывать стену.

— Не могу найти. Не могу найти!

— Здесь должна быть кнопка, — сказала Эбби. — Мне… мне это не нравится. Не выношу замкнутых пространств. Я… меня… мутит… Пожалуйста…

— Откройте дверь! — закричала Шин. — Давайте просто выберемся отсюда!

— Пожалуйста. Меня сейчас стошнит, — простонала Эбби.

Люк прижался ко мне. Он стал вслепую ощупывать стену, ища кнопку.

Я водила руками по дверям. Я искала ее повсюду.

— Здесь нет кнопки, — сказала я. — Его нельзя запустить. Из него нельзя выбраться.

— Мы что, в ловушке? — Голос Эбби дрогнул. Потянувшись через меня, она заколотила в дверь кулаками. — Нет! Выпустите нас! Кто-нибудь, выпустите нас!

14

Отчаянно крича, Эбби дубасила дверь.

Я охнула: лифт дернулся и начал опускаться. А потом завизжала, когда пол буквально ушел у нас из-под ног.

Я повались на Карли Бет и Сабрину. Ребята визжали. Нас швыряло из стороны в сторону.

Вращаясь, лифт падал все ниже и ниже…

У меня заложило уши.

Мы падали… камнем летели вниз… слишком быстро… Все быстрее и быстрее…

— Мы разобье-е-е-е-е-е-емся! — завизжала мне прямо в ухо Сабрина.

Я стиснула плечо Люка. Неужели это я так ору?

Я зажмурилась. Уши снова заложило.

Колени подогнулись.

Я затаила дыхание и ожидала боли.

С оглушительным грохотом лифт врезался в днище шахты. Кабина содрогнулась. Подскочила. Потом снова рухнула вниз.

Я взвизгнула, когда сила тяжести швырнула меня на колени. Ребята кричали и стонали.

— У-у-у-у-у-у-у! — Чей-то локоть угодил мне в спину. Я повалилась вперед.

Снова зажегся свет.

— Ладно хоть живы остались, — простонал Робби из глубины кабины.

Мы торопливо поднялись на ноги. У меня болела спина. Дышалось с трудом.

— Откройте двери, — попросила Эбби. — Прошу… скорее. Иначе меня вырвет.

Я шарахнула по дверям обеими руками. Щурясь в тусклом свете, снова поискала эту проклятую кнопку.

И ничего не смогла найти.

— Дай я попробую! — сказал Майкл, протискиваясь вперед. Он сжал кулаки и заколотил во всю свою монстрецкую силушку.

Двери не поддавались.

— Становится все жарче, — пожаловался Бун. — У меня… кружится голова. Какая-то слабость…

Заговорил Билли:

— Я ведь тень. Попробую просочиться в щель и открыть двери снаружи.

Он темным облачком проплыл вперед. Майкл отступил с его пути, натолкнувшись на Сабрину.

Билли подлетел к верхней части двери, после чего медленно спустился.

— Ни одной щелочки, — тихо проговорил он. — Ни одного отверстия, чтобы протиснуться.

Мэтт поднял руку, привлекая внимание.

— Мой браслет вибрирует, — сообщил он. — Нужно сохранять спокойствие. Не надо поднимать Уровень Страха.