Читать «Улицы Панического Парка» онлайн - страница 17

Роберт Лоуренс Стайн

— Мэтт совершенно прав, — сказал Майкл, тоже вскочив. — Пусть Угроза могучий. И злобный. И больной на всю голову. Это не значит, что надо сидеть тут сиднем и ждать, когда он начнет нас «устрашать». Действовать надо!

Мэтт бросился к двери:

— Пошли!

— Она наверняка заперта, — заметила Карли Бет. — А Угроза вполне может подслушивать каждое наше слово.

— Попытка не пытка, — возразил Мэтт.

Мы поспешили за ним. Он взялся за медную дверную ручку. Повернул, потянул на себя.

Дверь распахнулась.

— Не заперта! — воскликнула Карли Бет. — Неужели Байрон забыл?

— А вдруг это ловушка? — спросила Джули.

От ее слов по моей спине побежали мурашки. Но я понимала, что выбора нет.

Мэтт вышел в коридор. Я сделала глубокий вдох и последовала за ним.

13

Длинный темный коридор тянулся в обе стороны. Черепа, вышитые на ковре, глядели на нас. Сквозь окна, покрытые коркой грязи, едва проникал серый свет. Было жарко, пахло плесенью и кислятиной.

Мы не шли — бежали.

Наши туфли стучали по толстому ковру. Пронесшись по длинному коридору, мы свернули и побежали дальше.

— Мы на самом верху, — пропыхтел Майкл. — Надо найти лестницу на первый этаж.

Мы миновали еще один поворот. Лестницы не видать. Зато мы увидели высокое зеркало, треснувшее посередине.

Я остановилась и прижала ладонь к стеклу. Оно было твердым. Через него не сбежать.

— О Господи, — пробормотала шедшая впереди Карли Бет. Я проследила за ее взглядом.

К потолку был подвешен большой телеэкран. Он показывал Страхометр. Красная линия поднялась к сорока.

Браслет на моем запястье завибрировал. Я почувствовала, как он нагревается.

— Нам надо сохранять спокойствие, — сказала я. — Нельзя позволить Уровню Страха расти.

— Сохранять спокойствие? — вскричала Эбби. — Ты в своем уме?

Мэтт мягко подтолкнул ее.

— Идем дальше, — сказал он. — На экраны не смотрим. На Страхометр внимания не обращаем. Просто идем дальше.

Он уверенно двинулся вперед. Мы снова припустили по длинному прямому коридору.

На ковре посреди коридора сидел черный кот.

Нет. Это был не черный кот. Оказавшись ближе, я разглядела, что это был кот-тень. Он парил над ковром, глядя на нас серые глазами.

Когда мы пробегали мимо, он жалобно мяукнул.

Впереди показались блестящие стальные двери.

— Это тупик, — выдохнула Карли Бет. — Придется обратно…

— Нет, подожди, — осадил ее Мэтт. — Смотрите. — Он показал на кнопку возле дверей. — Это же лифт.

— Он отвезет нас вниз, — сказал Бун, вытирая вспотевший лоб рукавом футболки. — Если спустимся в подвал, наверное, сможем улизнуть.

Мы молча смотрели на блестящие двойные двери.

Мэтт нажал на кнопку. Раз. Другой.

Двери медленно открылись. Мы заглянули в кабину. Она была тесная, но глубокая. Стены совершенно черные. Лампочка на потолке отбрасывала треугольник тусклого света.

Мы всем скопом набились внутрь. Под нашим весом кабина слегка закачалась. Мы теснились рядышком. Слишком взвинченные, чтобы разговаривать.