Читать «Тульчинский.p65» онлайн - страница 313
User
дал!» Чуть до драки не дошло. За базар надо отвечать.
49. Когда вышел сборник «Типы в культуре» с моей первой печат
ной научной публикацией, отец спросил: «Там тебя ругают?» — «С
какой стати?» — «Но ведь тут написано — “типы”».
1. Отец рассказывал, как он избил фашиста. Дело было на террито
рии Венгрии. Тот шел сдаваться, и отец ударил его ногой по яйцам. Тот
50. Первая конференция отечественных религиоведов в Питере
упал, согнувшись и схватившись руками, закричал: «Эрколи! Эрколи!»
4 июня 2006 года. Открываю программу… С докладами выступают: Оказалось — итальянец, но вряд ли — коммунист. (Эрколи — партий
Богоявленская, Нагорная, Грешных, Ересько, Чертов…
ная кличка лидера итальянских коммунистов Пальмиро Тольятти).
51. Одна из идей М. Эпштейна по расширению возможностей рус
2. Одним летом мы с Ниной и детьми поехали на Онежское озеро, в
ского языка связана с проблемой непереходных глаголов. В английс
Великую Губу — большое село на северном берегу озера, за Кижами.
ком вообще нет непереходных глаголов, а в русском непереходных в 2
Там жила бабушка Саши Румянцева — художника, мужа Дины Зад
раза больше переходных.
вицкой. Бабушка была старенькой, но очень подвижной. В Великой
Смысловая формула переходности проста: «Сделай так, чтобы кто
губе она жила практически безвылазно, даже в войну. Я ее спросил о
то … [непереходный глагол]. Она выражает две идеи. Вопервых, при
финских зверствах. Об этом в войну и после нее было много публика
чинную предопределенность действия, его мотивированность, а вовто
ций, даже брошюры отдельные.
рых, — его результативность.
Она была из раскулаченной семьи – отец держал на лесной речке
Стихийно расширение переходности уже происходит. В обыден
маленькую мельницу. Поэтому, когда в войну пришли финны, то они
ной речи встречаются: «уйти когото», «поступить сына в институт», назначили ее директором колхоза. И она помнила только два зверства
«гулять ребенка или собаку». У детей это сплошь и рядом: «папа, поле
финнов.
тай меня!», «лопни шарик»…
Первое — когда финны раскатали у соседа половину бани и кудато
Господство непереходности выражает культуру и мировоззрение, увезли бревна.
ориентированные не на результативность, а на процесс как таковой.
Второе случилось с другим местным мужиком. Он поехал в лес за
Можно сказать, что у русских «непереходное мировоззрение». Так
дровами на лошади. Нарубил мелких хлыстов, обвязал их, сделал пет
оно и есть: в России много
лю на другом конце и одел ее на шею лошади. Сам сел на нее верхом и
получиться само собой. Или по Черномырдину: хотели (ктото) как
поехал. Навстречу попался финский конный патруль. Один из финнов
лучше, а получилось (само) как всегда.
потребовал, чтобы мужик слез с лошади, спешился сам, подошел к
После Мишиного выступления в Фонтанном доме у слушателей