Читать «Три толстяка - русский и английский параллельные тексты» онлайн - страница 148

Юрий Карлович Олеша

The trees bent and the bushes cracked under the advancing army. Деревья гнулись под их напором, кусты трещали.
"We have won!" they shouted. - Мы победили! - кричал народ.
The Three Fat Men saw there was no escape. Три Толстяка увидели, что спасения нет.
"No! That's not true!" one of them howled. - Нет! - завыл один из них. - Неправда!
"Guards, shoot them all!" Гвардейцы, стреляйте в них!
But the Guards stood in the same ranks with the poor. Но гвардейцы стояли в одних рядах с бедняками.
And then a voice thundered out over the crowd. И тогда прогремел голос, покрывший шум всей толпы.
It was Prospero the Gunsmith. Это говорил оружейник Просперо:
"Surrender! - Сдавайтесь!
The people have won! Народ победил!
The rule of the rich and the gluttons has come to an end! Кончилось царство богачей и обжор!
The people have taken over the entire town. Весь город в руках народа.
All the fat men have been captured." Все Толстяки в плену.
The Three Fat Men were surrounded by an excited crowd. Плотная пёстрая волнующая стена обступила Толстяков.
The people were waving red banners, sticks, swords, and shaking their fists. Люди размахивали алыми знамёнами, палками, саблями, потрясали кулаками.
And then they began to sing. И тут началась песня.
Tibul stood there in his green cape beside Prospero. His head was tied with a bloody rag. Тибул в своём зелёном плаще, с головой, перевязанной тряпкой, через которую просачивалась кровь, стоял рядом с Просперо.
"This is all a bad dream!" one of the Three Fat Men muttered, covering his eyes with his hands. - Это сон! - кричал кто-то из Толстяков, закрывая глаза руками.
"Tibul and Prospero began to sing. Тибул и Просперо запели.
Thousands of voices joined in. Тысячи людей подхватили песню.
The song floated over the entire Palace park, over the canals and the bridges. Она летела по всему огромному парку, через каналы и мосты.
The people who were still marching towards the Palace from the town gates heard the song and began to sing, too. Народ, наступавший от городских ворот к дворцу, услышал её и тоже начал петь.
The song rolled like an ocean wave down the road, through the town gates, into the town and up and down the streets, where the workers and poor people were marching. Песня перекатывалась, как морской вал, по дороге, через ворота, в город, по всем улицам, где наступали рабочие бедняки.
Now the entire town was singing. И теперь пел эту песню весь город.
It was the song of people who had triumphed over their oppressors. Это была песня народа, который победил своих угнетателей.