Читать «Треугольная шляпа, Пепита Хименес, Донья Перфекта, Кровь и песок» онлайн - страница 484
Висенте Бласко Ибаньес
З. Плавскин
2
Стр. 25. Пикаро (исп. — плут) — слово, вошедшее в литературу для обозначения героев «плутовских» или «пикарескных» романов, получивших распространение в XVI–XVII вв.
3
Коррехидор — назначавшийся правительством чиновник в небольших городках; глава администрации и судебного аппарата.
4
Стр. 26. «Романсы слепца» — разновидность «жестоких романсов» (по большей части конца XVII и XVIII в.). Среди этих романсов встречаются и подлинно народные.
5
Стр. 26. Агустин Дуран (1793–1862) — испанский критик и поэт романтического направления, составитель капитального сборника народных романсов «Всеобщий романсеро» (1828).
6
Стр. 27. Эстебанильо Гонсалес — герой одноименного анонимного плутовского романа (1646).
7
Стр. 28. …потомки Людовика XIV, уже лишились своих корон (а старший из них лишился и головы)… — Имеется в виду Людовик XVI, казненный во время буржуазной революции в 1793 г.
8
…увенчал себя короной Карла Великого… — В 1804 г. Наполеон, тогда первый консул Французской республики, короновался императором.
9
Стр. 29. Алькабала — подать, взимавшаяся казной с торговых сделок.
10
Стр. 30. Декан — старшина церковного совета.
11
…интермедий, сайнетов, комедий, драм, ауто или эпопей… — Перечисляются различные жанры испанской литературы. Интермедии и сайнеты — одноактные пьески сатирического или бытового содержания; ауто — одноактная аллегорическая пьеса религиозного содержания.
12
Стр. 31. Рехидор — муниципальный советник.
13
Стр. 32. …Ховельянос и вся наша школа «офранцуженных»… — Ховельянос Гаспар Мельчор (1744–1815) — крупнейший испанский просветитель, политический деятель и литератор; до вторжения Наполеона в Испанию был сторонником французских просветительских идей.
14
Сенья — краткая разговорная форма обращения «сеньора».
15
Ниобея (греч. миф.) — в античной мифологии воплощение материнской гордости; здесь не совсем точно используется как олицетворение семейного счастья.
16
Трастевере — буквально: «за Тибром». Так называется район Рима, расположенный на правом берегу Тибра и славившийся красотой исконных своих жительниц.
17
Стр. 33. …кампанию в Западных Пиренеях… — Имеется в виду франко-испанская война 1793–1795 гг., когда монархическая Испания примкнула к коалиции против революционной Франции.
18
…почти как на картинах Гойи. — Франсиско Гойя (1746–1828) — один из величайших испанских художников. Его кисти, в частности, принадлежат портреты королевы Марии-Луизы, на которых она изображена в пышных платьях.