Читать «Трескави сънища» онлайн - страница 216
Дуглас Престон
— Защо?
— Има нещо, което трябва да знаете.
Слейд го гледа известно време.
— Ама че негостоприемен домакин съм бил. Заповядайте в офиса ми.
Джун Броуди се опита да възрази, но Слейд, с мах на оръжието, направи знак на Пендъргаст да мине през вратата.
— Първо гостите – рече той.
Пендъргаст хвърли предупредителен поглед на Хейуърд, след което изчезна в тъмния правоъгълник.
* * *
Коридорът беше облицован с кедър, боядисан отгоре в сиво. Поставени в ниши лампи на тавана хвърляха бледи, симетрични езерца от светлина върху плюшените килими с неопределен цвят. Слейд се движеше бавно след Пендъргаст, количката със системата не издаваше шум, когато завиха.
— Последната врата вляво – каза той.
Стаята, която служеше за офис на Слейд, на времето е била игрална зала на къщата. На стената висеше мишена за дартс, имаше група столове и две маси, избутани до стените, оформени отгоре за игра на табла и шах. Масата за билярд отзад явно служеше за бюро на Слейд: филцовата й повърхност беше празна, като се изключат грижливо сгънатите кърпички, едно списание с кръстословици, учебник по висша математика и още няколко млатила, чиито накрайници се бяха нацепили от постоянната употреба. Няколко много стари билярдни топки, напукани, лежаха изоставени в една дупка. Мебелите бяха малко: голямата стая беше подчертано гола. Пред прозорците бяха спуснати плътно тънки завеси. Помещението беше тихо като гробница.
Слейд затвори вратата изключително грижливо.
— Седнете.
Пендъргаст издърпа един стол от плетена ракита и го сложи на дебелия килим пред масата. Слейд избута стойката със системата зад масата и седна много внимателно на единствения свободен стол. Стисна банката за интравенозно вливане, очите му примигнаха, когато морфинът нахлу в кръвния му поток, въздъхна, след което насочи отново оръжието към Пендъргаст.
— Добре-е-е… — каза той с все още шепнещ и бавен глас. – Кажете каквото имате да казвате, че да ви изпратя най-после куршума в главата. – Той се усмихна слабо. – Тук ще се изцапа, разбира се. Но Джун ще почисти. Бива я да почиства мръсотиите ми.
— Всъщност – подзе Пендъргаст, – вие няма да ме застреляте.
Слейд предпазливо се изкашля.
— Няма?
— Точно затова исках да говоря с вас. Вие ще се застреляте сам.
— Ха, защо ще искам да го правя?
Вместо да отговори, Пендъргаст стана и отиде до часовника-кукувичка, който стоеше на едната стена. Той дръпна противотежестите, нагласи времето на дванайсет без десет, след това перна махалото с нокът да го задейства.
— Единайсет и петдесет? – каза Слейд. – Това не е течното време.
Пендъргаст отново седна. Слейд чакаше. Тиктакането на часовника започна да пълни тишината. Слейд сякаш леко се вцепени. Устните му започнаха да мърдат.
— Ще се убиете, защото справедливостта го изисква – каза Пендъргаст.
— За да ви обезщетя, предполагам.
— Не. За да ми
— Няма да се самоубия – произнесе Слейд високо, първите думи, които бе казал, без да шепне.
— Надявам се да не го направите – каза Пендъргаст и издърпа две билярдни топки от дупката в ъгъла. – Виждате ли, аз искам да живеете.