Читать «Томас Уингфолд, священник» онлайн - страница 308

Джордж МакДональд

Примечания

1

«О mighty-mouthed inventor of harmonies» - первая строка известного стихотворения Альфреда Л. Теннисо- на о Джоне Мильтоне, написанного так называемой алкеевой или горациевой строфой - прим. перев.

2

См. Иов. 2:13.

3

Квин Гораций Флакк, «Оды». Книга 2, Ода 3. Пер. А. П. Семёнова-Тян-Шанского.

4

В англиканской церкви викарий (от лат. слова vicarius - «заместитель, наместник») является помощником священника и в том случае, если приходской священник живёт в другом месте, исполняет его обязанности.

5

В англиканской церкви того времени приходские священники получали так называемый приход (то есть должность священника в этом приходе с причитающимся ему жалованием). Приход можно было получить от епархии, от какого-нибудь местного, чаще всего аристократического семейства, обладающего земельны­ми владениями, или от другого учреждения (например, в бенефиции Кембриждского и Оксфордского уни­верситетов тоже было немало приходов, и они по своему усмотрению назначали туда священников, нередко таким образом обеспечивая своих профессоров средствами к существованию). Священник мог иметь приход (то есть должность и жалование священника), проживая при этом в совершенно ином месте, порой даже за границей. Здесь Макдональд вполне законно порицает такую практику, но из стремления к справедливости показывает и некоторые смягчающие обстоятельства: местный священник отдавал большую часть своего жалования викарию (который, собственно, и исполнял его обязанности в церкви), а также щедро тратил эти деньги на ремонт и убранство церковного здания. Тем не менее, и церковная должность, и жалование так и оставались во владении священника, не проживавшего в своём приходе, потому что принадлежали его се­мье, что давало ему право решать, кому приход достанется после него.

6

Ажурное английское кружево, изготовленное по образцу брюссельского, но менее тонкое по рисунку и из более грубых ниток, называвашееся по месту своего производства, г. Хонитон в графстве Девоншир.

7

У. Шекспир, «Сон в летнюю ночь», акт I, сцена 2.

8

Брокенский призрак - тень горы, наблюдаемая на фоне вечерних облаков. Впервые подобное явление, описано на горе Брокен, в Средней Германии.

9

Приусадебным парком в Англии называется лесистая местность, являющаяся частью поместья или запо­ведника. От простого леса парк отличается огороженностью и отсутствием лесников.

10

Цитата из поэмы Джона Мильтона "Ponderosa"

11

Диссентеры - распространённое в 16 - 19 вв. в Англии название лиц, не согласных с вероучением и тра­дициями англиканской церкви; протестантские общины, отделившиеся от англиканской церкви.