Читать «Тёмный единорог» онлайн - страница 67

Элис Хэмминг

– А что вы хотели бы узнать? У вас ведь есть их имена?

– Нет, – растерянно ответила Тэнди. – Если честно, мне не известно даже их точное число.

– А вот мне известно всё. – Лицо мужчины вновь стало серьёзным и траурным, отчего на нём проступила каждая морщинка. – Я отправил своего батрака объехать окрестности. Он разузнал всё, что мог, обо всех, кто пропал за последние два года. Если хотите, могу перечислить каждого.

– Мы будем вам очень признательны, – взволнованно ответила девочка. Она ожидала, что фермер снова начнёт рыться в своём сундуке, но вместо этого он просто закрыл глаза и стал называть одно имя за другим:

– Линнель Редферн, четырнадцать лет, деревушка близ Арвела. Пози Твид, тринадцать лет, Арвел. Джон Фэиртон, одиннадцать, Арвел. Иви Мидуэй, одиннадцать, Арвел. Альдо Струд, десять лет, из Элитианского цирка, остановившегося неподалёку от Эссендора.

– Подождите-ка минутку, – попросила Тэнди, выудив из фартука карандаш и блокнот. Она принялась быстро записывать сведения, которые старик повторял, словно это был выученный наизусть стих или молитва.

Сорок три имени вскоре теснились на небольшом листке личного дневника юной сироты. Всё происходящее стало для неё сейчас реальнее, чем когда бы то ни было. Теперь, зная имя и возраст каждого пропавшего ребёнка, девочка невольно думала о родных, которые ждали их дома. Она взглянула на Сандера, желая увидеть, как тот отреагирует на список, но он отсутствующим взглядом смотрел куда-то в сторону стола, и на его лице не читалось никаких эмоций.

– Берегите себя. И верните мне мою девочку. Если сможете… – тихо произнёс Янник, положив руку Тэнди на плечо.

Она задумчиво кивнула. Последний пробел в её плане исчез. Теперь девочка точно знала, как вернуть память Линнель.

– Вас не затруднит записать для меня слова той песни, что вы пели? – попросила она, протянув мужчине карандаш. Тот достал из сундука листок, судя по всему выпавший из обветшавшего учебника, и неразборчиво исписал всё место, свободное от иллюстраций и текста. Затем он аккуратно сложил пожелтевшую бумагу в небольшой квадратик и, протянув его Тэнди, прошептал:

– Вот, храни его подальше от посторонних глаз, договорились?

Комната Линнель

Тэнди

Когда гости пожилого фермера засобирались в путь, он яростно запротестовал:

– Ну куда вы пойдёте на ночь глядя? Оставайтесь лучше здесь, я настаиваю.

Сандер и его спутница не возражали. Они провели в дороге три утомительных дня и были несказанно благодарны Яннику за его гостеприимство.

Юношу разместили в амбаре, приготовив ему мягкую постель из тюков сена. Девочка хотела остаться с ним и узнать, почему тот стал таким замкнутым и молчаливым, но это могло подождать и до утра. Тем более что ей предложили расположиться на ночь в доме.

Старик проводил Тэнди в комнату Линнель и, пожелав ей доброй ночи, ушёл в свою спальню. Превозмогая усталость, она решила немного осмотреться. Помещение, в котором она оказалась, по размеру напоминало чулан. В углу затесался крошечный умывальник, а вдоль стены, занимая практически всё свободное пространство, стояла железная кровать. Рядом с ней, под крошечным окошком, втиснулся столик с простенькой масляной лампой. А над кроватью висела деревянная полка, увы, совершенно пустая. Никаких личных вещей в комнате не осталось, очевидно, все они перекочевали в сундук. Интересно, почему мужчина спрятал их там? Должно быть, он хотел сохранить их, уберечь от пыли, но девочке почему-то казалось, что была и другая причина. Возможно, фермер просто не мог вынести печальных воспоминаний, которые они навевали.