Читать «Тёмный единорог» онлайн - страница 44

Элис Хэмминг

– Где, во имя Полуночного единорога, ты так долго пропадала?

– Ходила к воротам, как мы и договаривались, – пожала плечами Тэнди. – А тебя вообще никто не просил меня дожидаться. Где Тиб?

– Он заснул, и мы отнесли его в кровать, – хмуро отозвался старший из мальчиков.

– Признайся, ты просто хотела нас напугать. – Хэтти негодовала и не собиралась молчать. – Мы уж думали, что случилось что-то ужасное и тебя больше никто никогда не увидит.

Но девочка не хотела оправдываться и спорить. Время играло против неё, и нужно было хотя бы в общих чертах рассказать обо всём произошедшем у стены. Поэтому она принялась интенсивно мотать головой, чтобы прекратить поток обвинений и заставить ребят наконец-то её выслушать.

– Со мной всё в порядке, я цела, здорова и совсем не хотела, чтобы за меня переживали, – затараторила она. – Но кое-что произошло там, у крепости. Не могу рассказать вам всего, это тайна, но я, кажется, знаю, где сейчас находятся пропавшие дети. И я собираюсь их спасти.

– Что? – поражённо воскликнула Хэтти.

Но Финч, казалось, не придал этому никакого значения.

– Давайте спать, – устало произнёс он. – Утро вечера мудренее.

– Ты не понял, утром меня здесь уже не будет. Я ухожу прямо сейчас, как только соберу вещи.

– Куда уходишь? Можешь нормально всё объяснить? – растерянно спросила её соседка, но Тэнди не ответила и, пробравшись через окно в комнату мальчиков, скрылась из виду.

Она на цыпочках прокралась в свою спальню, стараясь не задевать при этом скрипучие двери. Не хватало ещё ненароком разбудить мадам Тилбери! Затем девочка вытащила из сундука большой дорожный мешок, с которым приехала в этот дом три года тому назад, и сложила в него одежду, мочалку, мыло и расчёску. Закончив, она быстро переоделась, упаковала свой плащ, а книгу и дневник переложила в глубокий карман фартука, повязанного поверх повседневного платья. Убедившись, что собрала всё необходимое, она тихонько спустилась на кухню и взяла немного еды, ровно столько, сколько всё равно съела бы за пару недель, останься она здесь.

Затем Тэнди снова поднялась в спальню, сложила провизию, завязала мешок и, накинув его на спину, отправилась в комнату мальчиков, где её уже поджидали остальные. Финч сидел на своей кровати, а Хэтти примостилась на полу у окна. Оба при этом выглядели такими уставшими, будто в любую секунду могли уснуть.

Соседка, нахмурившись, не сводила взгляда с огромной сумки:

– Теперь-то ты расскажешь, куда собралась?

– Нет, не могу. Всё, что вам нужно знать, я уже сказала. Я догадываюсь, где могут прятать пропавших детей, и постараюсь их спасти, – прошептала девочка. Она не решилась рассказать о Сандере. Если ребята узнают, что она собирается уйти куда-то с незнакомцем, они тут же разбудят мадам Тилбери и поднимут на ноги весь город.