Читать «Тачки» онлайн - страница 18
Лиза Пападеметриу
– Говорят, болтовня с самим собой приводит к сумасшествию, – крикнула Лиззи.
– Спасибо, буду знать, – ответил Маккуин старушке.
Лиззи сердито посмотрела на гоночный автомобиль:
– Я не с тобой разговариваю!
Тем временем великолепная новая дорога Маккуина вдохновила горожан привести в порядок свои магазины. Ржавый эвакуатор пытался при помощи торса выпрямить вывеску «Мэтр – тячаг», Рамон перекрашивал забор, ловя на себе удивлённые взгляды супруги, а Шланг был занят мойкой Пизанской башни из шин.
– Белиссимо! – воскликнула Салли, глядя, как помощник Луиджи Гвидо красит шиномонтажную мастерскую, а сам Луиджи моет окна. – Это просто великолепно! – Она пришла в восторг, увидев, как горожане гордятся Радиатор Спрингс. «На самом деле осталась только одна машина, которую неплохо было бы привести в порядок», – промелькнула мысль у Салли. Она посмотрела на заляпанный грязью гоночный автомобиль, который что-то бормотал себе под нос, продолжая класть асфальт.
– Пока я торчу здесь и ковыряюсь с этой вонючей дорогой, – проворчал он, – Чико в Калифорнии подбивает клинья под «Диноко». Мой «Диноко». – Маккуин потянул сильнее, вымещая злость.
– Ой, ой, ой! Не трогай меня! – крикнул он, почувствовав какие-то толчки сзади.
– У тебя масло капать, – объяснил Луиджи, пока Гвидо проверял воздух в шинах Маккуина. Кактусовые колючки торчали из резины, как иглы дикобраза. – Гвидо починить, – отметил Луиджи, указывая на своего помощника, который держал банку герметика для шин. – Ты делать такую красивую новую дорогу. Заезжать в мою лавку. Луиджи позаботится о тебе хорошо. Покупать комплект шин – запаска бесплатно!
Маккуин тяжело вздохнул, он был в ужасном настроении.
– Послушайте, – раздражённо сказал он. – Я всегда получаю шины бесплатно. «Неужели эти тачки и правда ничего не знают о звёздах гонок?» – задумался Молния.
Как только итальянец отъехал, Маккуина окатило мощной струёй холодной воды.
– Ай! Хватит! – вскрикнул обескураженный гонщик.
Поток воды, застилающий лобовое стекло, остановился, и Маккуин разглядел Шланга и Салли прямо перед собой.
– Эй, Шланг, ты пропустил пятно, – командирским тоном сказала Салли. – Смотри, вот здесь, прямо на капоте. Вот здесь.
– Нет, нет... – закричал Маккуин, когда пожарный автомобиль попытался попасть струёй в оставшийся кусок кактуса. – Прекрати! Ах, как холодно! Ух ты! Помогите! Ну пожалуйста! Хватит!
Но Шланг и не думал останавливаться до тех пор, пока кактус не слетел под напором воды.
– Спасибо, – поблагодарила Салли.
– А это ещё зачем? – спросил Маккуин, отплёвываясь и моргая.
– Ты хочешь поселиться в «Конусе» или нет? – прямолинейно спросила Салли. – Если хочешь, ты должен быть чистым.
– Что? – Теперь молодой спортсмен действительно растерялся. – Ничего не понимаю.
– Я просто не знала, как отблагодарить тебя за проделанную работу, – начала Салли, стараясь говорить как можно безразличнее. – Поэтому решила пустить пожить к себе в мотель.
Гонщик был потрясён: