Читать «Тайна Лунного мотылька» онлайн - страница 82

Кэтрин Вудфайн

– Нужно найти Восточную башню! – прошипел Билли со своего места – он сидел на носу лодки. – Вероника сказала, что кабинет находится именно там.

– Ищите, где пристать к берегу, – прошептал Джо.

Лодка медленно покачивалась на волнах.

* * *

Когда Софи и Лил переступили порог поместья Бьюкасла, их встретила громкая музыка и ослепительные огни. Они стояли в просторном красивом вестибюле. Мраморный пол и канделябры тут же напомнили Софи обстановку «Синклера», вот только это было не общественное здание, в которое мог попасть любой, а личная резиденция. Лакей у входа придирчиво изучал приглашения. Лил протянула ему своё.

Софи последовала её примеру. Лакей кивнул им и жестом пригласил пройти к лестнице. Подруги стали подниматься по ступенькам вслед за вереницей изящных дам и кавалеров в дорогих нарядах из шёлков и бархата. Софи подумала, что они с Лил уж очень выделяются своими простыми китайскими нарядами на фоне всего этого великолепия. Возможно, Лил в голову пришла та же мысль, потому что она вдруг притихла, стала теребить юбку и вертеть в руках веер.

– Надо всячески скрывать своё восхищение, – шепнула Софи. – Иначе нас мигом раскусят!

Лил ухмыльнулась, и в глазах её сверкнул озорной огонёк. Её вид моментально стал томным и надменным.

– Какой тесный и неуютный вестибюль, – фыркнула она, в точности повторяя интонации светских дам, покупательниц «Синклера».

Софи невольно рассмеялась, но поспешно вернула лицу серьёзное выражение. Лакеи распахнули перед гостями изысканно украшенные двери, и они вышли к ещё одной длинной, широкой лестнице, ведущей вниз, в богатый бальный зал, где было уже полным-полно народу. Там виднелись десятки вальсирующих пар – сверху они напоминали фигурки из музыкальных шкатулок. Гости щеголяли в самых разных костюмах: Софи заметила и пиратов, и целую толпу Пьеро, и принцесс. Рыцарь в блестящих латах танцевал с Клеопатрой, Мария-Антуанетта – с Робином Гудом.

Внизу, у самой первой ступеньки, дородный седовласый мужчина в костюме Юлия Цезаря и дама моложе него в свободном платье римской красавицы встречали всех новоприбывших гостей. Рядом с ними Софи заметила Веронику в белом наряде.

– Это мачеха Вероники, – прошептала Лил. – Я видела её на приёме. А мужчина, наверное, её отец. Они приветствуют всех!

Толпа подталкивала их к родственникам Вероники. Софи начала паниковать. Кажется, им, как и всем остальным гостям, придётся перекинуться парой словечек с мистером и миссис Уайтли! А они ведь и понятия не имеют, кто такие Софи и Лил. Разумеется, возникнут вопросы: кто эти странные девочки и почему они приглашены на дебютный бал их дочери? «Быть может, они нас прогонят, а может, позовут кого-нибудь из лакеев или, того хуже, самого лорда Бьюкасла?» – подумала Софи. В конце концов, бал проводится у него в поместье, так почему он не встречает гостей лично?