Читать «Тайна Лунного мотылька» онлайн - страница 79

Кэтрин Вудфайн

Они всё обсудили и решили, что Сун и Мэй вместе с Билли и Джо проникнут на территорию поместья. Но их помощь оказалась очень кстати ещё до прибытия на бал. Когда Лил упомянула, что они не знают, где взять костюмы, Мэй улыбнулась, куда-то убежала и через минуту вернулась с двумя китайскими нарядами, которые одолжила в соседней лавочке. Там показывали шоу с волшебными фонариками.

Софи разгладила тяжёлые складки нефритового платья из сатина. Оно было слегка потрёпанным, если приглядеться, но для маскировки годилось отлично. Лил стояла рядом и рассматривала свою причёску в зеркало. Она скрутила волосы в тяжёлый пучок и украсила его букетиком красных цветов из шёлка. Её пурпурное платье было перетянуто широким, расшитым золотой тканью поясом, а в руках она держала веер в тон. Щёки Лил раскраснелись от воодушевления, тёмные глаза сияли. Софи подумала, что в этом ярком костюме она ещё прекраснее, чем обычно.

Софи же чувствовала себя довольно неловко. Платье нефритового цвета было ей длинновато, но подшить его не хватило времени, поэтому подол тянулся за ней по полу. Она тоже сделала на голове пучок, но в отличие от Лил, которая украсила его симпатичными цветами, Софи покрыла голову соломенной конической шляпкой, скрывавшей её причёску и отбрасывающей тень на лицо. Лучше его скрыть, ведь Барон не раз её видел и может узнать. Надо сказать, в этом костюме Софи чувствовала себя весьма и весьма неуклюже, но потом напомнила себе, что идёт на бал не для того, чтобы продемонстрировать всем элегантность.

Борясь с волнением, она поправила шляпку. Разработать весь этот план в полной безопасности, на чердаке универмага, было довольно легко. Но теперь, перед самым балом, одна мысль о том, чтобы пробраться в дом к Барону, казалась безумием.

Софи посмотрела на часы: совсем скоро выходить. Сердце бешено заколотилось. Она постаралась дышать спокойно. Что бы ни случилось, нельзя терять голову. Софи подумала о папе, и стало немного легче. В конце концов, им предстояло что-то вроде военной кампании, о которых он так часто рассказывал, порой настолько подробно, что становилось даже скучно. Вопреки всему Софи улыбнулась. Она будет капитаном и поведёт свой отряд на вражескую территорию – вот на что нужно настроиться.

– Ты готова? – спросила она у Лил, потянувшейся за веером. – Всё запомнила?

– Разумеется! – воскликнула та. Лицо у неё было серьёзнее обычного, а в глазах горел огонёк решимости. – Делов-то.

– Да, но вполне возможно, что всё окажется гораздо сложнее, чем мы думали, – заметила Софи. – Нужно будет отыскать кабинет Барона так, чтобы нас никто не заметил, а ведь в поместье полно слуг. Необходимо соблюдать осторожность. Следи за тем, чтобы…

– Да знаю, знаю, – поморщилась Лил. – «Следи за тем, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания», – закончила она за Софи и хихикнула.