Читать «Тайна Лунного мотылька» онлайн - страница 104

Кэтрин Вудфайн

– В беду? – переспросил мистер Деверё. – Но все разговоры об опасности – это ведь шутка, да?

– Не уверена, – серьёзно сказала Мэри и поднялась. – Давайте попробуем их отыскать.

Они встали из-за стола, покинули бальный зал и поднялись по ступенькам в пустой вестибюль, где не было ни души. Мимо прошёл только лакей с бокалами на подносе.

– Может, на улице поискать, – предложила Мэри и направилась к выходу.

Но не успели они выйти из дома, как в двери вбежала белая фигура.

– Вероника! Вот ты где! Бог ты мой, да что случилось?

Вероника в отчаянии схватила Филлис за руку.

– Мисс Роуз и мисс Тейлор… Судя по всему, они в страшной опасности! Он погнался за ними! Не знаю, что он собирается делать!

– О чём ты?

– Кто за ними погнался?

Вероника не ответила ни на один из этих вопросов. Взглянув на мистера Пендлтона, она вдруг просветлела лицом.

– У вас же есть новая карета, так? И пара отличных лошадей! Вы же мне о них рассказывали на балу у миссис Бальфур! Скорее! Нужно ехать за ними, сейчас же! В Ист-Энд! В Лаймхаус! Я вам всё расскажу по пути!

– В Лаймхаус?

– Именно так, но надо спешить! Нельзя терять ни минуты!

– Но… Вероника… Ты не можешь уехать с собственного дебютного бала! – в ужасе напомнила Филлис. – Что бы ни случилось, нельзя вот так взять, сесть в экипаж и помчаться не пойми куда. Да ещё и в обществе двух джентльменов! У нас даже нет приличной компаньонки. Будет ведь страшный скандал, будет…

– Ой, замолчи, Филлис! – рассердилась на неё Вероника. – Дело чрезвычайно важное. С Лил и Софи может случиться нечто ужасное. И это будет моя вина!

На неё посыпался шквал вопросов. Наконец вмешался мистер Пендлтон.

– Погодите минутку! Вы говорите, мисс Роуз в опасности?

– Да! – нетерпеливо воскликнула Вероника. – Именно так!

– Ну, в таком случае всё весьма просто, – заметил Пендлтон. – Нужно немедленно её спасти. Где мой экипаж?

Но не успели они дойти до конюшни, как увидели, что им навстречу бежит страшно взволнованный кучер, сжимая в руках собственную шляпу.

– О мистер Пендлтон, сэр, мне страшно жаль, я понять не могу, как это вышло!

– Что стряслось, дружище? – встревожено спросил мистер Пендлтон.

– Ваш экипаж, сэр… он пропал. Его украли!

* * *

Софи, Лил и Мэй маленькой, дрожащей группкой стояли у края причала. Их привели сюда подручные – с полдюжины мужчин, вооружённых палками и дубинами, которые теперь взяли их в полукруг. Джо хотел было от них отбиться, но получил за это, и теперь по его лицу текла струйка крови. Джем, человек со сколотыми зубами, на которого тот раньше работал, один из подручных, скрутил ему руки. Джо с отчаянием смотрел на девочек.

– Что ж, вот мы и снова встретились, – произнёс Купер, неспешно шагая им навстречу с недоброй усмешкой. Его глаза сияли от радости, и он поигрывал револьвером, будто раздумывая, что с ним делать.

– Следите за ней внимательнее, – велел он подручным, кивнув в сторону Лил. – Это её мне надо благодарить за мерзкую головную боль. Она совершенно не даёт сосредоточиться!

Он поднёс револьвер к самому лицу Лил.