Читать «Тайна глубокого озера» онлайн - страница 68
Фиона Келли
— Помогите! — в отчаянии закричала наблюдавшая за свалкой хозяйка кафе. Пожилая пара со спаниелем затаилась за столиком в углу. — Помогите кто-нибудь!
Картер врезался в женщину и толкнул ее на стеклянный прилавок. Это дало возможность Холли, Дэниелу и Трейси выиграть несколько секунд. Холли первой бросилась с сумкой на улицу.
Дэниел и Трейси ринулись за ней. Белинда догнала их, ускользнув через боковой выход. Всем вместе им удалось благополучно покинуть кафе.
Они выбежали на дорогу; машины, визжа тормозами, останавливались, пропуская их. Ребята услышали, как Картер и Слингсби бросились в погоню за ними. Затем из скопления остановившихся машин вырвался серый «Лендровер». Он вырулил на широкий тротуар и поехал вслед за беглецами. Майк Сандфорд все-таки успел вступить в дело!
Холли вспрыгнула на высокую бетонную цветочную тумбу, сжимая сумку в руке. Она знала, что Дэниел, Трейси и Белинда последуют ее примеру. Затем дверца машины открылась, послышались яростный вопль и топот ног.
— Бежим дальше! — отрывисто прокричала Холли.
Прохожие остановились как вкопанные, но ни один из них не сдвинулся с места, только Картер и Слингсби с громкими криками продирались сквозь толпу. Холли и ее друзья выбежали к воде, не зная, куда направиться дальше.
— Сюда! — Белинда бросилась по деревянному причалу. Холли, Трейси и Дэниел последовали за ней. — Четверо против троих! — крикнула Белинда.
Холли бросилась за ней, крепко сжимая в руках сумку с алмазами.
— Быстрее! — крикнула Белинда. Они мчались вдоль берега, слыша сзади шаги преследователей.
— Остановите их! — послышался голос Майка Сандфорда, пытавшегося перехватить инициативу. Он бежал за ними по причалу, Картер и Слингсби за ним. Их тяжелые шаги гулко отдавались по доскам причала.
Люди тревожно отшатывались, пропуская их.
— Сюда! — крикнул Дэниел. Он бросился вперед, по направлению к пляжу, огибая стоящих и глазеющих людей. Девочки последовали за ним.
Холли бежала вперед с сумкой в руках, стараясь не терять темп. Друзьям наступали на пятки трое мужчин. Они неслись во весь опор, но людская толпа сильно замедляла их бег.
— Мы отрываемся от них! — крикнула Холли. Но Дэниел, который взобрался на каменный заборчик, окружающий дорогу, вынужден был остановиться. Послышался вой сирен, машины уступали дорогу подъезжавшей полиции. Скоро путь к отступлению им будет отрезан.
— Айда назад, через город, — предложила Белинда. Ее волосы растрепались, и от аккуратной утренней прически не осталось и следа. Она задыхалась от быстрого бега, но не хотела сдаваться.
Холли кивнула. Они взобрались на каменный заборчик и, перепрыгнув через цветочные тумбы, выбежали на дорогу.
Майк Сандфорд бросился им наперерез. Он пытался перехватить Холли, которая пробивалась через толпу любопытных. Она увидела опасность. Она глянула вбок и бросила сумку с алмазами Трейси, которая поймала ее, словно заправский регбист. Трейси обежала толпу и рванулась вперед, вместе с Белиндой и Дэниелом.
Майк свирепо крикнул своим подельникам: