Читать «Странствия Шута (Fool’s Quest)» онлайн - страница 102

Робин Хобб

— Еще он оставил тебе записку. Что в ней?

— Я еще не читал.

— Разве тебе не стоит прочитать ее прежде, чем открыть сверток?

— Он так сказал?

— Он долго думал, а потом написал несколько слов. Я слышал скрип его пера и много вздохов.

Я перестал сражаться с ремнями. Что мне интереснее: пакет или записка? Подняв свечу, я увидел лист бумаги. В полумраке я даже не заметил его. Я дотянулся, схватил его и подтянул поближе. Как и в большинстве посланий Чейда, не было ни даты, ни приветствия, и ни подписи. Просто несколько строк.

— Что там? — требовательно спросил Шут.

— «Я сделал, как он сказал мне. Условия не были выполнены. Надеюсь, ты поймешь. Думаю, сейчас самое время».

— Ого, все лучше и лучше! — воскликнул шут. И добавил: — Думаю, тебе стоит просто обрезать ремни. Ты ни за что не сможешь развязать эти узлы.

— Ты уже пробовал, да?

Он пожал плечами и усмехнулся в мою сторону.

— Это спасло бы тебя от необходимости бороться с ними.

Какое-то время я мучил нас обоих, упорствуя над узлами. Завязав их когда-то, кожу намочили, а потом высушили, и это сделало узлы крепкими, как железо. В конце концов я снял поясной нож и разрезал ремни. Я снял их и попытался развернуть что-то скрывающую кожу. Она была не мягкой, а тяжелой, вроде той, из которой делают седла. Она заскрипела, когда я развернул ее и достал что-то, завернутое в промасленную ткань. Я со стуком опустил это на стол.

— Что это? — нетерпеливо спросил Шут, его пальцы потянулись, порхая над спрятанной вещью.

— Давай выясним.

Жирной тканью оказался парусиновый мешок. Я нашел отверстие, просунул в него пальцы и вытащил…

— Это же корона! — воскликнул Шут, распознав фигурку пальцами одновременно с тем, как я разглядел ее.

— Не совсем. Короны не делают из стали. А Ходд не делала короны, она ковала мечи. Она была отличной оружейницей.

Я повертел в руках простую стальную диадему, узнавая работу, хотя никому не смог бы объяснить, как. Знак Ходд нашелся внутри пояска, ненавязчивый и гордый.

— Там есть что-то еще.

Руки Шута хорьками скользнули внутрь кожаного пакета, и он протянул мне деревянную трубочку. Я молча взял ее. Мы оба знали, что в нем лежит свиток. Концы трубочки были закупорены красным воском. Я внимательно рассмотрел его в свете свечей.

— Печать Верити, — сказал я ему тихо. Мне не хотелось ломать ее, но все-таки я вскрыл воск ножом, перевернул и встряхнул трубочку. Свиток был упрям. Он слишком долго пролежал там. Когда он наконец появился, я внимательно рассмотрел его. Нет, вода его не попортила.

— Читай, — шепотом попросил Шут.

Я осторожно развернул пергамент. Это рука Верити, бережный почерк мужчины, который любил рисовать, делать морские карты, наносить планы местности, намечать укрепления, чертить планы битв. Он писал крупно, плотно и ровно. Рука моего короля. Горло сжалось. Я не сразу смог заговорить. Когда же начал читать, голос мой звучал напряженно.