Читать «Спать не советую» онлайн - страница 28

Роберт Лоуренс Стайн

Что–то всегда меня останавливало. Либо кто–то там спал, либо она была занята для непонятно чего.

Пока моя жизнь не превратилась в кошмар, я всегда спал в своей личной комнате. Своей старой крошечной комнате. Никогда не думал, что буду по ней скучать.

Я решил, что должен переспать там ещё раз. Может быть, тогда всё снова станет нормальным. Так как раньше.

Знаю, звучит глупо. Но попробовать стоило.

И лучше я всё равно ничего не придумал.

Я быстро пронёсся на второй этаж по водосточной трубе. Посмотрел в окно моей старой спальни.

Это была она! Моя старая комната. С кроватью и всеми другими вещами.

Но окно было закрыто. Я попытался открыть его моими тонкими бельичими лапками. Не прокатило.

Я проверил другие окна в доме. Все они были закрыты.

Должен же быть другой способ туда попасть. Может быть, проникнуть туда как–то через дверь.

А дома вообще кто–нибудь был? Я заглянул в окно гостиной.

Мама! Пэм и Грег!

Они вернулись!

Я был так взволнован, прыгая вниз и вверх. Я чирикал от радости.

Вдруг в комнату проковылял Бигги.

Ах, да. Я совсем про него забыл. Тогда я не слишком ему обрадовался.

Бигги любил охотиться на белок.

Увидев меня он сразу же начал лаять.

Пэм посмотрела наверх. Она улыбнулась и указала на меня.

«Да! — подумал я. — Иди же ко мне Пэм. Открой окно и впусти меня внутрь!»

Она осторожно открыла окно:

— Здесь маленький бельчонок, — проворкрвала она. — Такой милашка!

Я стоял в нерешительности. Я хотел войти внутрь. Но Бигги лаял, как сумасшедший.

— Заприте Бигги в подвале, — сказала Пэм Грегу. — Он пугает белочку.

Как хорошо она ведёт себя со мной сейчас, не то, что тогда, когда я был её младшим братом.

Пусть поворкует.

Грег отвёл Бигги в подвал и запер дверь.

— Заходи, белочка! — прощебетала Пэм. — Теперь ты в безопасности.

Я ворвался в дом.

— Смотри! — крикнула Пэм. — Он хочет войти! Почти ручной!

— Не впускай его! — предупредила мама. — У этих животных бешенство! Или, по крайней мере, блохи.

Я пытался не слушать. Тяжело слушать, когда родная мать говорит о тебе такие слова.

Я сосредоточился на том, чтобы подняться наверх. Если бы я мог только подняться в свою комнату и заснуть, это заняло бы всего несколько минут…

— Он удирает! — крикнул Грег. — Лови его!

Пэм кинулась на меня. Я ускользнул.

— Если эта белка здесь задержится, Памела, — предупредила мама, — у тебя будут большие проблемы.

— Я его поймаю! — пообещала Пэм. —

«Нет уж, сначала я помогу себе.» — молча поклялся я.

Пэм перегородила мне путь на лестнице, и я ринулся на кухню.

Пэм — за мной. Зайдя на кухню, она закрыла зв собой дверь.

Я был в ловушке.

— Иди сюда, бельчонок, — позвала она. — Иди сюда, мальчик.

Я дёрнул хвостом. Нужно было бежать. Но куда?

Пэм тихонечко шла ко мне. Она пыталась не напугать меня.

Я пронёсся под столом. Она — за мной. Упустила.

Но когда я прыгнул в сторону, она поймала меня

И схватила.

Никогда бы не догадался, что она такая быстрая.

Она схватила меня за шею, а потом за лапы:

— Поймала! — крикнула она.

Грег распахнул кухонную дверь. Мама встала за ним.

— Вышвырни его отсюда — быстро! — приказала мама.