Читать «Собрание сочинений в 4 томах. Том 3. Слишком много поваров» онлайн - страница 240
Рекс Стаут
— Сначала я хотел бы восстановить события, происходившие здесь во вторник вечером,— продолжал Вулф.— Это поможет составить вам правильное представление о картине преступления в целом. Первыми дегустацию провели господа Мондор, Койн, Кейт и Серван. После ухода последнего Ланцио быстро поменял местами все тарелки, кроме двух последних. Таким способом он хотел скомпрометировать профессиональные качества Берина, а возможно, и Вукчича. Затем он собирался вернуть тарелки в прежнее положение. К сожалению, сделать это ему помешала смерть.
— Откуда вы знаете, что делал Ланцио перед смертью? — спросил Росси.
— Догадываюсь. Но мои догадки строятся на неоспоримых фактах. Однако, с вашего позволения, я продолжу... Пока Бе-рин проводил в столовой дегустацию, в гостиной включили радио и начались танцы. Смею утверждать, что это послужило сигналом для человека, прятавшегося в кустах под окнами гостиной.
— Подождите немного! — голос Дины Ланцио прозвучал негромко, но в нем было столько скрытой силы, что некоторые гости вздрогнули. Ее глаза, обычно слегка туманные, горели.— Мы обязаны слушать все, что вы говорите, или имеем право прерывать вас в случае явной лжи?
— Я бы не хотел, чтобы меня прерывали,— ответил Вулф.— Если любое мое заявление будет натыкаться на отпор, мы никогда не закончим это заседание. Вам придется подождать, пока я не выскажусь до конца. Если я солгал, вы сможете опротестовать мои слова.
— Все знают, что радио включила именно я. По-вашему, я подала сигнал убить собственного мужа?
— Я так не сказал. Я сказал, что вы просто подали сигнал. Давайте не будем превращать расследование убийства в склоку. Дайте мне закончить — и все станет ясно. Или я буду опозорен, или кто-то из присутствующих здесь понесет наказание по закону... Мистер Толмен, в вашем штате существует смертная казнь?
— Да,— кивнул тот.— Через повешение.
— Значит, если мои доводы окажутся убедительными, кто-то скоро будет болтаться в петле... Как я уже говорил, человек, прятавшийся в кустах, услышал условный сигнал. Через окно гостиной он мог видеть, что Берин закончил дегустацию. Не мешкая, этот человек поднялся на веранду и вошел в столовую. Ланцио, должно быть, удивился, увидев негра в*ливрее. Однако очень скоро удивление сменилось недоумением. Он узнал человека в ливрее, который не был ни слугой, ни вообще чернокожим. Нежданный гость, которого мы пока условно назовем Уайтом, успокоил Ланцио, объяснив свое появление тем, что он хочет подшутить над собравшимися. Не знаю, насколько убедительную версию он изложил, однако Ланцио подчинился и отправился за ширму, оставив гостя хозяйничать у стола. Мистер Уайт немедленно схватил нож и, настигнув Ланцио за ширмой, совершил убийство. Нож вошел под лопатку и попал точно в сердце. Человек с такой раной умирает практически мгновенно, не успев даже вскрикнуть. Кроме того, радио в гостиной глушило все подозрительные шумы. Мистер Уайт уже покидал место преступления, когда случайно заметил, что дверь буфетной приоткрыта и оттуда за ним наблюдает какой-то негр. Вряд ли наш Уайт действовал по заранее обдуманному плану, скорее всего его выручило редкое хладнокровие. Он не бросился бежать, а остался стоять на месте, приложив палец к губам. Этот простой жест убедил лакея, что в столовой не случилось ничего из ряда вон выходящего, а имеет место невинный розыгрыш. Однако у этой сцены был еще один свидетель. Им оказалась женщина, из любопытства заглянувшая в столовую через другую дверь, ведущую на веранду. Тем не менее внешний вид и хладнокровие убийцы ввели в заблуждение и ее. Чернокожий слуга принял Уайта за одного из переодетых гостей, вздумавшего пошутить, а женщина — за негра-лакея. Никто и не подумал поднять тревогу. Уже покидая столовую, мистер Уайт был замечен еще одним человеком — старшим официантом Моултоном, однако — только со спины.