Читать «Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate (= Моря судьбы)» онлайн - страница 4
Майкл Муркок
Эльрик полез на скалу, у подножия которой спал. Оказавшись на вершине, он огляделся. Никого не было видно. Эльрик немного подождал.
Хруст не стихал. К нему прибавились новые звуки: всплески, чей-то голос, звук шагов по деревянной палубе. Альбинос решил, что это минутное помешательство, — побочный эффект действия лекарства. Или он переборщил, приняв слишком большую дозу, или к берегу действительно подошел какой-то корабль и стал на якорь.
Вскоре Эльрик почувствовал облегчение. Он хотел засмеяться, но удержался от такого самонадеянного по? ступка, так как считал это побережье необитаемым. Он думал, что лишенные растительности утесы тянутся на мили… во все стороны. Самонадеянность уже стала причиной его депрессии и усталости. Удивительно, как ему легко удалось обнаружить эмиссаров страны, нанесенной на карту, и страны с самобытной культурой, с кораблями, которые плавают под парусами. Конечно, теперь он не должен отступать.
Он спрятался за скалой, вглядываясь в туман, повисший над морем. Чуть позже он заметил тень, которой раньше не было. Угольно-черная тень, которая не могла быть ничем иным, как кораблем. Эльрик услышал приглушенные голоса, услышал скрип и скрежет реи, когда ее притягивали к мачте. Парус складывался.
Эльрик прождал еще час, надеясь, что команда сойдет на берег. Не зря же они зашли в этот залив. Но над водной гладью царила тишина, словно на корабле все уснули.
Эльрик осторожно выглянул из-за скалы и пробрался к линии прибоя. Теперь он отчетливо видел корабль. Корабль смотрелся красиво и был построен из обычного темного дерева в непривычном для Эльрика стиле барокко. Необычный корабль даже для Мелнибонэ, не говоря уже о Молодых Королевствах. Эльрик подумал, что он встретился с цивилизацией, отрезанной от остальных государств, как Элвер и другие Королевства, не нанесенные на карты. Их отделяла от остального мира Вздыхающая Пустыня. На борту альбинос не заметил никакого движения, не услышал ни одного звука. Туман клубился в лучах красного света, вырывавшегося из иллюминаторов таинственного судна. Стройную мачту с убранным парусом, перила и ростры корабля покрывали сложные геометрические узоры. Огромный изогнутый нос придавал кораблю вид могучего и крепкого судна. Эльрик подумал, что это скорее военный корабль, нежели купеческий. Но кто сражался в этих водах?
Решительно отбросив свои сомнения, Эльрик сложил руки рупором и закричал:
— Эй, на борту!
Тишина удивила его. Есть ли вообще люди на борту?
— Эге-гей!
И вдруг на палубе появилась какая-то фигура. Кто-то подошел к перилам и, перегнувшись, начал разглядывать альбиноса. Незнакомец носил черные доспехи, такие же необычные, как и весь корабль. Шлем закрывал большую часть лица. Эльрик смог разглядеть только густую рыжую бороду и пронзительные голубые глаза.
— Эй, на берегу! — крикнул человек. Его говор был неизвестен Эльрику, но звучал очень спокойно. Эльрику показалось, что незнакомец улыбается. — Ты ждал нас?
— Я прошу помощи, — ответил Эльрик. — Я застрял в этих землях. Моя лошадь пала. И вообще, я заблудился.