Читать «Серебряные фонтаны» онлайн - страница 51

Биверли Хьюздон

— Но он, кажется, моложе ее?

— Да, дорогая, но женщины из семьи Ватсонов всегда выходят за мужчин моложе себя — так же и Грэйс, когда она подцепила Берта Чандлера. Теперь об Элен Ватсон — она не спешит. Имейте в виду, она разборчивая, эта Элен. Правда, девушкам, работающим нянями, трудно встретить молодого человека здесь, в провинции. Не то, что в Лондоне, где няни везут детскую коляску с парой молодых караульных по обе стороны от себя.

К концу дня, когда Мод Винтерслоу собралась и ушла, я узнала об Истоне больше, чем в течение двух лет, пока я была здесь с Флорой. Я почти пожалела, когда она сказала, что на следующее утро закончит шитье занавесок.

Однако на следующей неделе ко мне пришел другой посетитель. Мистер Тимс вошел с улыбкой на лице:

— Внизу мистер Уоллис, моя леди, он приехал в отпуск и заехал сюда на день из города. Он интересуется, можно ли ему поговорить с вами?

Я была очень рада. Мистер Уоллис, камердинер Лео, был не намного моложе его, но когда прошлой весной был потоплен корабль, на котором плавал его брат, он решил завербоваться в армию. Мне всегда нравился мистер Уоллис, он был так добр со мной, особенно в те ужасные месяцы, пока я ожидала Флору.

Он, как обычно, выглядел подтянутым в своей форме. Я увидела, что он уже получил две нашивки на рукава.

— Как поживаете, мистер Уоллис? — я подбежала к нему и сжала его руку в своих. — Я так рада видеть вас!

Мистер Уоллис энергично потряс мою руку.

— Как вы, моя леди? — он взглянул на кроватку. — А кто у вас там? — я вытащила оттуда Розу, чтобы показать ему. Он пощекотал ее подбородок, и она загулила в ответ. — Ну, разве ты не красавица — прямо как мама, да?

— И она такая хорошая малышка, — покраснела я. — Никогда не плачет.

— Уверен, что его светлость очень доволен ей.

— Да, мистер Уоллис, да. Он взглянул на меня.

— А вы хорошо выглядите, вы повзрослели с прошлого года. По вашему лицу вижу, — он улыбнулся. — Я был так рад, когда Юстас написал мне, что малышка благополучно появилась на свет.

— Юстас? — спросила я и тут же поняла, кого он имел в виду. — Я не знала, что мистер Тимс писал вам.

— О да — он держит меня в курсе событий. И Клара иногда черкнет мне строчку-другую. Она хорошая девушка, наша Клара. А молодая Мэри уже вышла замуж?

Благодаря Мод, я смогла пересказать ему кое-какие слухи. Затем я спросила, как у него дела.

— Здесь, в Истоне, я втянулся в удобную колею, — криво улыбнулся мистер Уоллис. — Должен сказать, что после этого нелегко оказаться в солдатах. Тем не менее, я считаю, что не простил бы себе потом, если бы не сделал этого. Нужно делать то, что правильно, сказано — сделано. В любом случае, после того, как я так долго пробыл вдали от городского благополучия, я наслаждаюсь им гораздо больше, — он встал, чтобы уйти.

— Заходите к нам в следующий отпуск, мистер Уоллис, — сказала я.

— Зайду, моя леди. Однако он наступит не скоро. Во время службы отпуск положен раз в двенадцать месяцев, но это только на бумаге. Конечно, с офицерами обходятся лучше. И все-таки я не завидую им, беднягам. Когда свистят пули, они идут в атаку первыми, — мистер Уоллис наклонился попрощаться с Розой, поэтому не заметил, как я содрогнулась.