Читать «Романтический поединок» онлайн - страница 18
Дэни Коллинз
Она старательно скрывала волнение.
– Что касается ваших угроз, то я их не боюсь. Мне не нужны деньги моей бабушки, я не отвечаю за ее проступки. Я был с ней не настолько близок, чтобы ее репутация задела мою гордость. Если ее наследие рухнет, это почувствуете только вы. Я останусь невредимым.
Лули знала об этом. Она понимала, что у нее нет реальных рычагов влияния на Габриеля. У нее сдавило горло, она с трудом сдержала слезы.
– Значит, меня депортируют? – Ее душа ушла в пятки.
Он промолчал.
Опустив глаза, она отложила в сторону палочки для еды.
– Вы не будете есть? Тогда идите за мной. – Он резко встал и направился в дом.
Она почти ожидала, что ей укажут на входную дверь, но Габриель поднялся по широкой лестнице и вошел в спальню Мэй. Лули с трудом передвигала ноги.
Она была в спальне всего несколько раз. В этой комнате чаще всего бывали личная горничная Мэй и ее медсестра.
Отодвинув зеркало над туалетным столиком, Габриель открыл сейф и набрал код.
– Откуда вы?..
– Старые сейфы можно вскрыть, вернув их заводские настройки по умолчанию. – Он вынул кожаную папку. – Я искал ее завещание, и вот оно. – Он протянул ей папку.
– Что это? – Она открыла молнию на папке и увидела несколько стандартных досье на китайских бизнесменов. Потом наткнулась на брачный контракт. Охнув, она отбросила от себя папку, и страницы, фотографии и записи Мэй, словно стая испуганных птиц, упали на шелковый ковер.
– Что вас удивляет? Вы говорили, она хотела выдать вас замуж, – упрекнул Габриель.
– Я не догадывалась, что она говорит всерьез!
Она обхватила себя руками, в ужасе уставившись на листы на полу.
– Она приготовила вам довольно щедрое приданое. На случай развода вы получили бы приличное содержание, особенно после пяти лет брака. Особенно после рождения сыновей.
* * *
– Вот этот, у которого фабрика по производству тканей, самый старый, – сказал Габриель. – У него больное сердце.
Лули повернула голову и одарила Габриеля затравленным взглядом. Он убрал из папки досье на себя самого, потому что ему было любопытно узнать, как к этому отнесется Лули.
Но она, похоже, вообще не знала о существовании этой папки. Если папка лежала в сейфе, значит, Мэй хотела сохранить ее в тайне. Судя по ее заметкам о каждом кандидате в мужья, она понимала, что ни один из этих старичков не сравнится с Габриелем.
Это было самое тревожное открытие. Мэй хотела женить его на Лули.
Она в самом деле относилась к ней как к дочери. Его попытки найти имя Лули в ведомости на получение заработной платы не увенчались успехом. Дворецкий с оскорбленным видом сказал ему, что Лули была у миссис Чен на особом положении. Она никогда не выходила из дома.
– Я этого не сделаю, – сказала она дрожащим голосом и посмотрела на него, сверкая глазами. – Вы меня не заставите.
– Успокойтесь. Я просто говорю, что выполню ее волю, если вы согласитесь.
– Конечно нет! – Она закрыла лицо руками, стараясь успокоиться.
– Вы утверждали, что станете хорошей трофейной женой. Что же вас теперь удивляет? – Он никогда не стремился жениться.