Читать «Роман о семи мудрецах» онлайн - страница 77
Unknown
3076. Кастелан — В средневековой Европе так назывался смотритель замка. 3193. Меалъ — Так зовут сороку и в «Романе о Лисе». 3280. Сир, вновь послушайте меня...— Этот рассказ (Sapientes) есть лишь в западных версиях «истории семи мудрецов», восходящих к французскому стихотворному роману (через его прозаическую обработку). 3323—3324. Пошли на берег, где ветра Менялись с ночи и с утра.— Имеется в виду гадание по ветру, внезапно меняющему свое направление. 3346. Иессей — Как видим, персонаж этого рассказа носит имя одного из мудрецов. 3487. Лонгин — см. примеч. к ст. 2239. 3317. ...Англя-мудреца чертоги...— Возможно, имеется в виду замок Святого Ангела в Риме (ср. примеч. к ст. 2421). 3685. Сказал Иессей...— Этот рассказ шестого мудреца (Vidua) имеет параллели лишь в западных версиях «истории семи мудрецов». Сюжет же рассказа был очень популярен: он встречается в басне Марии Французской, поэтессы второй половины XII в., в одном французском фаблио, в одной из версий «Тысячи и одной ночи», в турецком сборнике «История сорока везиров», в «Римских деяниях», у Лафонтена и т. д. 3689. Во Фризской... стране... — см. примеч. к ст. 1146. 3743. Марка — Так назывался пограничный округ с военным управлением во Франкском государстве. 3761. Стоял же на Андрея...— День св. Андрея (апостола) отмечается 30 ноября. 3931. Мудрец, дививший знаньем Рим...— Этот рассказ (Virgilius) есть, естественно, лишь в западных версиях «истории семи мудрецов». По своему содержанию он, конечно, не имеет ничего общего с фактами из жизни великого древнеримского поэта. 4140. Константин — имеется в виду император Константин Великий (274—337), при котором столицей стал город Безанс, переименованный в Константинополь. ^Ul