Читать «Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун» онлайн - страница 149

Ричард Додридж Блэкмор

— Что значит эта маленькая капелька для мужчины такой силы и стати, кузен Ридд? — приговаривала она, и всякий раз прекрасные розы расцветали на ее милых щеч­ках.— Говорят, голова у вас такая крепкая, что вы не пья­неете ни от какого вина!

— Так оно и есть,— ответил я.— Однако же, удиви­тельная у вас память, дорогая Рут: прошло столько вре­мени, а вы — ну надо же! — не забыли такую мелочь.

— Это еще что: я помню всякое слово, что вы когда-либо произнесли, кузен Ридд, потому что говорите вы ма­ло, а голос у вас — глубокий-преглубокий... А сейчас вы должны прикончить вторую бутылочку.

— Должен, значит, должен,— не стал возражать я,— терпеть не могу гордецов и упрямцев. Кстати, сколько вам исполняется в следующий ваш день рождения?

— Восемнадцать, дорогой Джон,— ответила Рут, и мне так понравилось, что она назвала меня «Джоном», что я чуть было не поцеловал ее опять. Но в этот момент я вдруг вспомнил о Лорне — моей Лорне — и подумал о том, в какую бы ярость пришел я, если бы какой-нибудь дру­гой мужчина поцеловал бы ее вот так же, как я сейчас собирался поцеловать Рут, и, сдержавшись, я откинулся в кресле, ожидая прибытия другой бутылочки.

— А помните, как мы танцевали в тот вечер? — спро­сил я, когда Рут открывала вторую бутылку.— Не хотели бы вы приехать к нам снова и потанцевать на моей свадь­бе, кузина Рут?

Бедняжечка, она чуть не выронила бутылку. Она наполнила мой стакан, и щечки ее стали бледными.

— Вы, кажется, что-то спросили меня? — чуть слышно пролепетала она.

— Да нет, ничего особенного, Рут. Я только хотел ска­зать, что все мы очень любим вас. Я намерен жениться в самом ближайшем будущем. Вы приедете помочь нам?

— Конечно... конечно, кузен Ридд, если... если дедуш­ка позволит мне оставить дела на это время.

Она отвернулась, подошла к окну и тяжело вздохну­ла. А я — я просто не знал, что делать, но, обдумав поло­жение, решил, что с моей стороны мужественней и поря­дочней всего было бы выложить ей все начистоту. В конце концов, она даже не знает имени моей будущей жены и думает, что это Салли.

Собравшись с духом, я рассказал Рут, как все было — год за годом, не пропуская никаких подробностей. Я рас­сказал ей о своей любви к Лорне и о бесчисленных опас­ностях и преградах, стоявших и по-прежнему стоящих между нами. Я рассказал, какой бедной, беспомощной и одинокой была Лорна, и какой печальной была ее моло­дость до тех пор, пока я не выкрал ее из Долины Дунов. И когда я кончил, она тихо спросила меня, не поднимая Головы:

— А она любит вас, кузен Ридд? Говорила ли она вам, что любит вас... любит всем сердцем!

— Говорила...— промолвил я таким же тихим голо­сом,— Неужели вы думаете, что происхождение могло убить в ней чувство?

Ничего не ответила Рут. Она встала, прошлась по ком­нате, а потом, зайдя за мое кресло, нежно поцеловала ме­ня в голову. Слезы, кипевшие в ее душе, вырвались нару­жу и покатились по ее щекам.

— Я надеюсь, вы будете очень счастливы в вашей... в вашей новой жизни,— чуть слышно прошептала она.— И вы обретете то счастье, какое заслуживаете, и будете счастливы настолько, насколько сможете осчастливить других... Господи, я, кажется, совсем забыла о своих обя­занностях! Извините: дедушка не выходит у меня из головы, и оттого на сердце у меня так тяжко...— Она смахнула слезу.— Вы мне только что пересказали такой чудесный роман, а я даже не налила вам стакан вина. Налейте себе сами, дорогой кузен, а я через минуточку вернусь.