Читать «Ридание (Книга първа от „Псалмите на Исаак“)» онлайн - страница 33

Кен Сколз

Джин Ли Там изпсува приглушено и го последва. Знаеше, че може да го настигне лесно, но небето предвещаваше настъпващото утро и всеки миг, в който тичаше в обратна посока, засилваше риска да бъде заловена. Ала като знаеше в какво състояние се намира Сетберт, не можеше да зареже момчето. Тя хукна след него.

Настигна го, дръпна го за рамото и го събори със завъртане на земята. След това скочи върху него.

— Не знам на какво си играеш — прошепна тя, — но там не те очаква нищо добро.

Той започна да се съпротивлява, очите се въртяха, устните му се раздвижиха.

„Трябваше да го упоя. По-нестабилен е, отколкото мислех.“

— Пусни момчето и да надигни бавно — прошепна нов глас в ухото й. Усети как стоманено острие се притисна в гърба й близо до сърцето.

Подчини се и пусна момчето. Сенчестите ръце го вдигнаха на крака. Други я хванаха и я дръпнаха настрани.

Някакво сенчесто лице се наведе към нея. Виждаше наболите руси косми по брадата и усещаше мирис на печено месо в дъха. На няколко сантиметра от главата й се появи едно синьо око.

Нощта бе прорязана от нов шепот, който се понесе над гората.

— Какво намери, Дерик?

Джин замълча.

— Жена и момче. — Синьото око примигна. — И тя е омагьосана.

На поляната се появи нова сянка. Джин Ли Там се огледа внимателно. Виждаше как меката почва бе хлътнала там, където стояха и откъдето бяха минали. Усещаше лекия полъх, докато се движеха около нея. Но магията се държеше и освен ако не дойдеха на няколко сантиметра от нея, не можеше да ги види. Според стандартните академични тактики беше заградена от половин отряд.

Тя погледна младежа. Не изглеждаше изплашен. Торбичката, която й бе отнел, не се виждаше. Може би бе успял да я скрие под ризата си. В такъв случай скоро щяха да я открият.

— Момчето ми изглежда познато — каза гласът. — Ти не си ли онзи момък, когото открихме на хребета? Онзи с каруцата?

Младежът кимна.

Гласът се премести отстрани на Джин. Ръцете започнаха да дърпат качулката на наметалото.

— А какво си хванахме тук?

До лицето й се появи ново око — този път кафяво, със зелени точици. То се разшири и мъжът затаи дъх.

— Я, каква изненада. — Сянката започна да се усмихва.

— Освободете ни и продължавайте — каза Джин Ли Там, без да повишава глас.

Командирът на съгледвачите се засмя.

— Не мисля, че ще ни убедите, лейди Там… колкото и изкусителни да са методите ви на куртизанка.

Джин Ли Там разпусна мускулите на раменете и ръцете, раздвижи крака.

— Мога да бъда много убедителна.

Небето лилавееше и тя знаеше, че щом слънцето изгрее, ефективността на магиите ще намалее наполовина. Нямаше време за избор на стратегия в настоящата криза.

— Сигурен съм…

Тя падна на колене, преди мъжът да завърши изречението си. Изви китка и малкото острие се озова в дланта й. Прокара камата по задната страна на ботуша му и се претърколи към момчето. Надигна се и разсече въздуха към местата, където трябваше да стоят съгледвачите, ако спазваха стандартните полеви тактики. Стоновете й подсказаха, че се е ориентирала правилно.