Читать «Равеннский экзархат. Византийцы в Италии.» онлайн - страница 43

Олег Робертович Бородин

Фонд юридических памятников, по происхождению или по ареалу распространения связанных с Равеннским экзархатом, в сущности, невелик. При этом все они не просто зависимы от законодательства Юстиниана I, но непосредственно ориентированы на использование, объяснение, заучивание тех или иных разделов Corpus juris civilis. Однако каждый из охарактеризованных выше юридических текстов имеет собственное «лицо», отличающееся от облика его официального прототипа. Даже Authenticum должен быть признан своеобразным по композиции и стилистике, не лишенным оригинальности юридическим памятником. Что же касается Эпитомы Юлиана, Туринской глоссы, Перуджийской суммы, а в известной мере и сохранившихся παρατιτλα,а, то они свидетельствуют об одном: запросы реальной правовой практики не позволили втиснуть творческую активность итальянских юристов в «прокрустово ложе» официальных, установленных законом допущений и догм. Большинство правовых памятников Византийской Италии в той или иной степени испытало влияние местных социальных условий. Для конкретных выводов по этому поводу необходим узкоспециальный источниковедческий анализ каждого памятника в отдельности. Но есть серьезные основания для предположения, что наиболее ценные результаты должно дать изучение Перуджийской суммы.

Проведенный анализ и приведенные примеры свидетельствуют о том, что юридические памятники, происходящие из Византийской Италии или для нее предназначенные, могут в ряде случаев использоваться как источники по ее истории. Что касается систематического, комплексного их применения, то оно станет возможным лишь после специального монографического изучения каждого памятника.

Разумеется, в настоящей монографии, как и в большинстве работ по истории ранней Византии, используются собственно византийские правовые памятники — Corpus juris civilis, Кодекс Феодосия, императорские новеллы, не вошедшие в эти своды. Они создают историко-правовой фон, на котором развивались социальные отношения, хотя, конечно, не могут восприниматься применительно к Италии как источники сведений конкретно-исторического характера.

***

Для изучения истории Византийской Италии первостепенное значение имеет актовый материал местного происхождения. Здесь, в свою очередь, главное место занимает комплекс документов, известных под названием «Равеннские папирусы». В его состав входят написанные на папирусе грамоты, в основном равеннские, но в некоторых случаях — происходящие и из других городов Италии (Римини, Фаэнцы, Риети, Сиракуз), объемлющие период с V по X вв. В их числе протоколы заседаний городских курий, дарственные, купчие и арендные грамоты, завещания, свидетельства обмена, установления опеки, раздела имущества, описи земельных владений, предписания по управлению имениями. Большая часть документов относится к начальному периоду истории Равеннского экзархата (втор. пол. VI — пер. пол. VII вв.).