Читать «Рабыня собственной страсти» онлайн - страница 7

Джессика Коултер Смит

Глава 4

После того, как все трое привели себя в порядок, они вместе легли в кровать. Элисон очутилась зажатой между ними. Она чувствовала себя расслабленной и пресыщенной… даже счастливой.

— Итак, что ты думаешь, Элисон? Ты хочешь остаться с нами? — спросил Люк, мягко поглаживая ее руку.

— Думаешь, сможешь иметь дело с нами обоими постоянно? — мужчина мягко притянул ее бедра к своему поднимающемуся члену.

— Да, я хочу остаться, — тихо ответила девушка. — Я никогда не испытывала ничего подобного за всю мою жизнь.

— Это еще не все, милая — произнес Люк, и его глаза заблестели.

— А что еще может быть?

— Ну, дома у нас есть игрушки, которые мы хотели бы использовать, занимаясь с тобой любовью, — сказал Люк.

В перерывах между парнями Элисон использовала вибратор, поэтому она не только была согласна с этим предложением, но даже склонна к нему. Они нарисовали весьма эротичную картинку в ее голове. Укрытая их крыльями, словно мягким одеялом, она заснула.

* * *

На следующее утро Элисон проснулась только с одни ангелом в постели. Оглядевшись, она нигде не обнаружила Люка. Адам все еще спал, и девушка прижалась к нему поближе. В объятиях его рук, укрытая его крылом, она чувствовала себя полностью удовлетворённой.

Но, закрыв глаза, девушка услышала, что двери в спальню открылись. Выглянув из-под крыла Адама, Элисон застыла. В изножье кровати стоял Ларс, пристально разглядывая их, хмурое выражение портило его красивое лицо.

— Ты должна была стать моей.

Девушка задрожала, но не сказала ничего. Элисон боялась его и тревожилась, что любое ее слово может спровоцировать его ярость. С опаской глядя на вампира, Элисон попыталась притиснуться поближе к Адаму.

— Вылезай из кровати, — Ларс уставился на нее сверкающими от гнева глазами.

Вампир был в бешенстве от того, что работорговец провел его, продав женщину Адаму. Из всех существ именно падшему ангелу. Ларс был оскорблен.

Элисон замотала головой, но продолжала молчать.

Она была благодарна, что крыло Адама скрывало ее наготу. Девушка снова почувствовала себя уязвимой.

— Я сказал, вылезай из кровати, — прорычал Ларс.

Элисон почувствовала, как руки Адама сжались вокруг нее, и взглядом отыскала его глаза. Она никогда не была так рада видеть, что кто-то просыпается.

— Ларс, ты имеешь отвратительную привычку вмешиваться туда, где в тебе не нуждаются, — Адам сердито посмотрел на него.

— Ты украл ее у меня.

Адам угрожающе усмехнулся:

— Трудно украсть то, что никогда тебе не принадлежало. Я честно купил ее.

— Торговец знал, что я хотел ее, — Ларс обнажил свои клыки, гнев все сильнее охватывал его.

— Возможно, он и знал, что ты ее хочешь, но продал-то ее мне. Нравится тебе это или нет, но Элисон моя.

Элисон. Так вот как ее зовут. Ларс улыбнулся.

Имя подходило этой темноволосой красотке.

— Твое присутствие нежелательно здесь, Ларс. Возвращайся в кровать. Уже рассвет.

Вампир прищурился, глядя на падшего ангела:

— Это не конец. Рано или поздно она будет моей.

После того, как Ларс ушел, Адам потянулся и схватил простыни в изножье кровати. Накрыв их тела, он поднял и сложил крылья за спиной. Его маленькая рабыня выглядела напуганной.