Читать «Рабыня собственной страсти» онлайн - страница 10

Джессика Коултер Смит

Они остановились возле телеги, с которой продавали уже готовую одежду. Адам купил для нее три платья: темно-коричневого, светло-голубого, и глубокого зеленого цвета. Ей не очень понравилось темно-коричневое, но оно могло пригодиться для грязной работы, которой она естественно будет заниматься. Несмотря на то, что Адам, скорее всего, купил ее для удовольствия, она сомневалась, что это все, что от нее требуется. Может он не думал о ней как о рабыне, но она не могла понять, почему он так думает.

С ее обновками, завернутыми в оберточную бумагу и перевязанными веревкой, они дошли до небольшой таверны. Едва они зашли вовнутрь, как какая-то светловолосая девушка, завизжав, бросилась Адаму на шею.

— Я так счастлива видеть тебя! Почему ты вчера не пришел?

Адам убрал ее руки со своей шеи:

— Я был занят.

Блондинка, увидев на Элисон одежду рабыни, смерила ее презрительным взглядом.

— Ты мог бы приехать проведать меня чуть позже, — проговорила она, соблазнительно улыбаясь Адаму.

— Извини, Лэси, но сегодня вечером я снова занят.

Блондинка сузила глаза, но ничего не ответила.

— Надеюсь, ты простишь нас, мы просто зашли перекусить.

Адам, оттолкнув ее, прошел мимо и повел Элисон к столу в самом углу таверны.

Если бы он лучше соображал, то выбрал бы другую таверну. Хотя, с подобной проблемой он мог столкнуться в каждой из них.

Официантки, всегда были неравнодушны к нему, стремясь затащить его в постель, в действительности они готовы были заниматься с ним сексом где угодно хоть у стены или на стуле. Он быстро убедился, что не думает об Элисон просто как о хорошей рабыне. Как только они сели за столик и заказали себе еду, он потянулся через стол и взял ее за руку, снова удивляя девушку.

— Твоя подружка наблюдает за нами.

Она перевела взгляд на Лэси.

— Она переживет это.

Элисон открыла было рот, чтобы ответить, но замолчала, поскольку в дверном проеме заметила знакомую фигуру.

— Так вот вы где, — сказал Люк с улыбкой, и уселся за их столик.

— Привет, Люк, — тихо сказала Элисон.

Он подмигнул ей, прежде чем перевести внимание на Адама, который по непонятным причинам буквально впился в него взглядом.

— Я смотрю, что прекрасная Лэси встретила тебя, как дорогого гостя.

Адам проворчал:

— Гость предпочел бы, чтобы она ушла.

Люк пожал плечами:

— Тогда я надеюсь уговорить тебя одолжить мне ее.

— Найди себе другую, — резко ответил Адам.

Люк, слегка ошеломленный, откинулся назад. Он прежде никогда не слышал в голосе друга столько злобы, особенно когда дело касалось женщин.

Скрытый блеск во взгляде Элисон показал, что она тоже была удивлена.

Неужели могло случиться так, что его друг начал заботиться о маленькой рабыне?

— Я ничего не подразумевал под этим.

Адам вздохнул:

— Извини. Но я думаю, что Лэси не мой тип.

Люк сомневался, что дело в Лэси, у Адама были разные девушки, но воздержался от комментария. Если его другу будет от этого легче спать, то пусть так думает.

Адама, кажется, влечет к Элисон. И хоть это казалось странным, Люк был счастлив за него, даже если это означало, что дни их веселья и распущенности были сочтены.