Читать «Путь к империи» онлайн - страница 366
Бонапарт Наполеон
59
Штатгальтер – глава исполнительной власти в Нидерландах.
60
Гвельфы – партия в средневековой Италии, антигерманской ориентации.
61
Здесь в рукописи короткий пропуск.
62
Река, на которой стоит Рим.
63
Дефиле (франц.) – узкий проход между возвышенностями или водными преградами.
64
Остерия – постоялый двор.
65
В рукописи в этом месте пропуск.
66
То есть пиратам из Северной Африки.
67
Подеста (итал.
68
Это не тот, который был проведитором в Брешиа. (
69
Командир брига «Освободитель Италии».
70
Карл VIII – король Франции, вторгшийся в Италию в 1494 году. Итальянские государи, поддержанные императором, вынудили его покинуть страну.
71
Пасхальной.
72
Сицилийская вечерня (1262 год) – восстание населения Сицилии против французов, завладевших этим островом и Южной Италией. При этом были вырезаны почти все находившиеся в Сицилии оккупанты.
73
328 статья конституции III года гласит: «В случае неизбежных и начавшихся враждебных действий, угрозы войны или ее подготовки против Французской республики Исполнительная Директория обязана употребить для защиты государства все средства, находящиеся в ее распоряжении, с тем чтобы немедленно уведомить об этом Законодательный корпус».
74
Автор себе противоречит: выше конституция 1200 года рассматривалась как антидемократическая.
75
Авторская ошибка: Сент-Мор – французское название острова Левкас, а не острова Итака.
76
18 фрюктидора V года (по республиканскому календарю), то есть 4 сентября 1797 года – день государственного переворота в Париже, осуществленного большинством Директории в целях подавления заговора генерала Пишегрю и других лиц, связанных с эмигрантами и враждебными Франции державами.
77
Жозефина Богарне – первая жена Наполеона.
78
«Да здравствует [Святая] Мария!» (итал.).
79
Половинчатым (итал.).
80
Текст конвенции опущен.
81
В подлиннике описка: проект конституции уже был обнародован, и речь могла идти лишь о том, чтобы отложить ее принятие.
82
Порто-франко (итал.
83
Текст договора опущен.
84
Священной Римской империи германской нации.
85
Текст договора опущен.
86
Текст изданной по этому поводу декларации опущен.
87
Граубюнден – один из кантонов Швейцарии.
88
Швейцарский.
89
Альтернат (лат.
90
В Кавдинском ущелье в 321 году до н. э. римская армия была разбита самнитами, которые заставили побежденных пройти под ярмом.
91
Гибеллины и гвельфы – партии в средневековой Италии.
92
То есть систему, действовавшую в годы Семилетней войны (1756–1763), которую Австрия вела в союзе с Францией.
93
Секуляризация (лат.
94
Здесь в подлиннике, видимо, описка. Вместо «Австрии» следует читать «Пруссии».