Читать «Путь к империи» онлайн - страница 365
Бонапарт Наполеон
22
Намек на поведение карфагенских войск Ганнибала, которые, разбив римскую армию, не довершили разгрома противника и долгое время находились в бездействии в Капуе.
23
Далее опущено изложение истории Милана в Cредние века.
24
Далее опущены некоторые факты из биографии отца Бертье.
25
В подлиннике – «князя».
26
Далее опущено изложение истории Павии в Cредние века.
27
Проведиторы – должностные лица в Венецианской республике.
28
Итальянское название – Сан-Джорджио.
29
Верк (нем.
30
Во Франции.
31
Заметка, написанная рукой Наполеона: «Австрийские генералы:
32
На современных картах это место значится под названием Сант-Езебио.
33
Монте-Меделано, в 3800 м юго-западнее Сольферино.
34
«Грешен!» (итал.).
35
Далее опущен ряд фактов из биографии кардинала.
36
Равелин (лат.
37
В подлиннике неразборчиво.
38
Французская.
39
В Германии.
40
Французская.
41
В подлиннике вместо немецкого названия Цвейбрюккен употребляется французское Депон.
42
Флешь – полевое (иногда долговременное) укрепление.
43
В донесениях об осаде Келя этот остров назван Лесной остров (Busch Inzel); ныне он не существует.
44
Люнет (франц.
45
Рено – офранцуженное имя Ринальдо, героя поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим».
46
Контрапроши – оборонительные сооружения, возводившиеся осажденными для противодействия продвижению атакующего противника.
47
Автор допускает здесь ошибку: Генуя была республикой, и, следовательно, речь могла идти о защите правительства, а не «владетеля».
48
То есть папе.
49
Герцог Пармский был инфантом, то есть членом Испанского царствующего дома.
50
Договор в Сент-Ильдефонсе, подписанный 13 августа 1796 года и ратифицированный Директорией 29 августа.
51
В рукописи в этом месте сделан пропуск, вследствие чего приводится текст из «Memoires pour servir a l’histoire de France sous le regne de Napoleon», издание 1830 года.
52
Буквально: «без чего не» (лат.), то есть непременное условие.
53
То есть Неаполитанского королевства.
54
13 января 1797 года.
55
То есть Британское правительство.
56
Буквально: «положение, которое» (лат.), то есть существующее положение.
57
1 декабря 1796 года.
58
Люксембургский дворец – резиденция Директории.