Читать «Психоаналитические труды» онлайн - страница 278
Сабина Шпильрейн
[299] В бессознательной жизни женщины любят гораздо больше объективировать, поэтому иногда совершенно неталантливые женщины оказываются в сновидениях или в состояниях сновидения поэтессами.
[300] Подобные знания, кажется, лежат в основе высказывания рабби Йошеа бен Леви: «Упаси тебя от твоей жены относительно ее первого зятя» (цит. по: Sex.- РгоЫ. — 1913. — Nov.— Р. 783.).
[301]
[302] [Миньон — героиня оперы Амбруаза Тома «Миньон» (1866).]
[303] Выделение духовного в противоположность животному. «О психологическом содержании одного случая шизофрении» // J. — 1911. — Bd. 3. [— S. 329— 400.] [Наст. изд. С. 3—85.]
[304] Там же. Юнг много пишет о значении раскола земли в мифологии в работе «Преобразования и символы либидо». Ежегодник; том IV.
[305] Ср., напр[имер], мою работу: «Вклад в познание детской души» // Zb. — 1912—1913. — Bd. 3. — S. 57[—72] [См. наст. изд. С. 155—178.] Валли в возрасте четырех с половиной лет видит во сне, а также и во время бодрствования и фантазирования, новорожденного в качестве «Гансвурста», который выходит то из могилы, то из самовара, то изо рта.
[306] Известный «батюшка» в русских сказках в противоположность используется лишь по отношению к мужчинам.
[307] Аналитикам это напоминает о том, что у зайца короткий хвостик. Возможно, отсюда «куцый заяц». Я не знаю, является ли эта ассоциация всеобщей.
[308] Иногда Миша дает матери еще одно имя с составляющей «куцый». Имя не непостоянно, но ни мать, ни Миша не замечают этого.
[309] Порода обезьян. В русском языке
[310] [Возможно, речь идет о рассказе Л.Н. Толстого «Прыжок».]
[311] [Скорее всего, речь идет о статье: «Материалы сказок в сновидениях»
[312] [Voluptas (лат.) — наслаждение, сладострастие.]
[313] [Rudimentarius duplex (лат.) — рудиментарная аномалия развития — наличие двух обособленных однорогих маток.]
[314] [Vagina solida (лат.) — вагина без отверстия.]
[315] Zeitschr. f. Sexualwiss. — Bd. I. — Heft II. — Mai 1914. — S. 75.
[316] Zeitschr. f. Sexualwiss. — Bd. I. — Heft I. —- April 1914. — S. 39. Я цитирую только выбранные рефераты, которые были важны для нашей цели.
[317] Ср. фрейдовские заметки о неврозе навязчивости и религии. [Вероятно, речь идет о статье:
[318] Мы говорим по-французски, потому что малышка выросла в Лозанне.
[319] [О взглядах Блейлера на амбивалентность Шпильрейн упоминает в своем выступлении в Венском психоаналитическом обществе 13 марта 1912 года. См. наст. изд. С. 103.]
[320] Ср.