Читать «Психоаналитические труды» онлайн - страница 275

Сабина Шпильрейн

[257] По утверждению Штекеля, народ, видимо, будет пытаться объяснить себе процесс образования детей после коитуса тем, что мужчина вносит ребенка в женщину.

[258] Freud, S. Totem und Tabu (1912—1913a) // С. W. — Bd. IX. — 102 s.

[259] [Rank, О. Der Mythus von der Geburt des Helden. Versuch einer psychologischen Mythendeutung. — Leipzig und Wien, 1909. (SchriftenzurangewandetenSeelenkunde, Heft 5.)]

[260] [Craf, M. Richard Wagner im «Fliegenden Hollander»; ein Beitrag zur Psychologie konstlerischen Schaffens. — Leipzig / Wien, 1911.]

[261] Вюнше о древе жизни и о живой воде [Wunschc, Aug. Der Sagenkreis vom geprellten Teufel. — Leipzig: Akademischer Verlag, 1905. — 128 s.] По Вюнше, в ряде легенд древо жизни равно древу познания. Ср. Ницше, для которого по­знание = любовь и пр.

[262] [Гете, И. В. Рейнеке-лис // Гете, И. В. Собрание сочинений. В 10-ти томах. — Т. 5. — М.: Худ. лит., 1977. — С. 419—531.]

Великое учение психоанализа нуждается в многочисленных, легко доступных доказательствах, в особенности из области детской психологии. Поэтому мне хотелось бы привести здесь три приме­ра, которые касаются двух мальчиков и одной девочки. Анализ девочки — это самоанализ, и будучи таковым он является относи­тельно полным. Что касается первого мальчика, то я должна была считаться с мнением его матери и довольствоваться лишь фрагмен­том, который показывает взаимосвязь страха и сексуальных пред­ставлений; второй мальчик был еще в слишком раннем возрасте, что являлось причиной затруднения при анализе: малыш не мог быть заинтересованным в сообщении нам какой-либо информации. Об­щим для всех троих детей является их происхождение из «аристок­ратических домов» с соответствующим «хорошим воспитанием».

[263] [Авраам — библейский персонаж, избранник бога Яхве, заключивший с ним «завет», родоначальник евреев (Быт.).]

[264] Как уже упоминалось, я следила за своими воспоминаниями благодаря тому, что расспрашивала своих родителей; я также спрашивала дядю и брата. Кроме того, у меня есть дневник. Когда я начала писать его, мне было 10 лет. Здесь я также нахожу появившиеся в «раннем детстве» истории о Боге, о дяде, записан­ные с соответствующими сновидениями.

[265] Ср. Юнг: Значение отца в жизни отдельного . [Jung, С.С. Die Bedeutung des Vaters fur das Schicksal des Einzelnen // J. — 1909. — Bd. 1.]

[266] [WahringestraBe — улица в Вене.]

[267] [В немецком языке слова «комната» (Zimmer) и «женщина=бабенка» (Frauen- zimmer) ассоциативно сопрягаются. См. примеры в: Фрейд, 3. Толкование сно­видений. — М., 2005. — С. 361—362.]

[268] [Вероятно, СШ был известен русский перевод Шиканедера:

Хор жрецов и Зарастро: Изида и Озирись, что за счастье! Ночная тьма сменилась светом солнца. На новый путь Тамино здесь вступает, Наше ученье скоро он познает! Он сердцем чист и духом смел, И ему дан судьбою славный удел!

Речитатив

(жрецы вводят Тамино, покрытого покрывалом) Зарастро:

Тамино! Цель уже близка: Теперь осталось еще два трудных испытанья. Ты ищешь добродетель и любовь... да помогут, тебе сами боги! (взяв Тамино за руку снимает с него покрывало. Жрецам) Приведите Памину.