Читать «Профанации» онлайн - страница 48
Джорджо Агамбен
76
Он говорит это, отплывая от острова на корабле.
77
Эпинальские картинки — популярные во Франции XIX в. иллюстрированные листки с познавательными сюжетами для детей и взрослых на самые разные темы. Восходят к народным картинкам XV в.
78
что есть в зеркале, как в субъекте (лат.).
79
всегда порождается вновь (лaт.).
80
род, вид, сорт (греч.).
81
форма (лaт.).
82
Ср. с родственностью слов русского языка: «любое» и «любое».
83
сущность, природа (греч.).
84
юная девушка (фр.).
85
То есть ревнивец красоту девушки и её любовь (специальное) превращает в собственность (персональное); примитив ошибочно думает, что в персонализации (итальянец, русский, христианин, мусульманин, коммунист, монархист) есть нечто особенное, уникальное (специальное); девушка ревнует к самой себе, поскольку хочет сохранить (сделать своей собственностью) своё специальное бытие, свою молодость и свежесть и т. п.; жена насилует саму себя, поскольку отказывается от своего специального бытия и подчиняет себя мужу, становясь его персональной собственностью.
86
См.: Фуко М. Что такое автор // Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности / Пер., сост., комм, и послесл. С. Табачниковой. М.: Касталь, 1996. С. 9–46. Все цитаты из доклада Фуко далее приводятся по этому изданию.
87
Словарь философов (фр.).
88
См.: Foucault М. Foucault // Dictionnaire des philosophes. Paris: Presses universitaires de France, 1984. T. 1. P. 942–944.
89
См.: Foucault M. Dits et Merits. 1954–1988. Т. 1. Paris: Gallimard, 1994. P. 817.
90
См.: Фуко М. Интеллектуалы и власть / Пер. С. Ч. Офертаса под общ. ред. В. П. Визгина и Б. М. Скуратова. Т. 1. М.: Праксис, 2002. С. 249–278.
91
lettres de cachet (бланкетный указ) — королевское повеление с королевской печатью, подписанное его статс–секретарём, в нём не заполнено имя жертвы, т. е. может быть вписано любое имя.
92
См.: Фуко М. Интеллектуалы и власть. С. 254.
93
играть (фр.).
94
У Достоевского этот фрагмент звучит так: «— У вас как будто маленькая лихорадка? — спросила бойкая барыня. — Даже большая, а не маленькая <…>, — ответила Настасья Филипповна…». См /.Достоевский Ф. М. Идиот // Достоевский Ф. М. Собр. соч. в 15 т. Т. 6. Л.: Наука, 1989. С. 146.
95
См. там же. С. 174.
96
«отсебятина» по–итальянски lazzo.
97
Экзерг, греч. — здесь: эпиграф.
98
«Отче наш, прах, который ты вздымаешь над Испанией» (исп.). Имеется в виду стихотворение «Похоронная барабанная дробь на руинах Дуранго» перуанского поэта–сюрреалиста Сесара Авраама Вальехо Мендосы (1892–1938).
99
Узуфрукт, сервитут — варианты пользования чужим имуществом по Римскому праву.
100
Гай Требаций — один из авторов Кодекса Юстиниана. См.: Trebatius. Digesta Justiniani. 11.7.2.