Читать «Профанации» онлайн - страница 48

Джорджо Агамбен

76

Он говорит это, отплывая от острова на корабле.

77

Эпинальские картинки — популярные во Франции XIX в. иллюстрированные листки с познавательными сюжетами для детей и взрослых на самые разные темы. Восходят к народным картинкам XV в.

78

что есть в зеркале, как в субъекте (лат.).

79

всегда порождается вновь (лaт.).

80

род, вид, сорт (греч.).

81

форма (лaт.).

82

Ср. с родственностью слов русского языка: «любое» и «любое».

83

сущность, природа (греч.).

84

юная девушка (фр.).

85

То есть ревнивец красоту девушки и её любовь (специальное) превращает в собственность (персональное); примитив ошибочно думает, что в персонализации (итальянец, русский, христианин, мусульманин, коммунист, монархист) есть нечто особенное, уникальное (специальное); девушка ревнует к самой себе, поскольку хочет сохранить (сделать своей собственностью) своё специальное бытие, свою молодость и свежесть и т. п.; жена насилует саму себя, поскольку отказывается от своего специального бытия и подчиняет себя мужу, становясь его персональной собственностью.

86

См.: Фуко М. Что такое автор // Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности / Пер., сост., комм, и послесл. С. Табачниковой. М.: Касталь, 1996. С. 9–46. Все цитаты из доклада Фуко далее приводятся по этому изданию.

87

Словарь философов (фр.).

88

См.: Foucault М. Foucault // Dictionnaire des philosophes. Paris: Presses universitaires de France, 1984. T. 1. P. 942–944.

89

См.: Foucault M. Dits et Merits. 1954–1988. Т. 1. Paris: Gallimard, 1994. P. 817.

90

См.: Фуко М. Интеллектуалы и власть / Пер. С. Ч. Офертаса под общ. ред. В. П. Визгина и Б. М. Скуратова. Т. 1. М.: Праксис, 2002. С. 249–278.

91

lettres de cachet (бланкетный указ) — королевское повеление с королевской печатью, подписанное его статс–секретарём, в нём не заполнено имя жертвы, т. е. может быть вписано любое имя.

92

См.: Фуко М. Интеллектуалы и власть. С. 254.

93

играть (фр.).

94

У Достоевского этот фрагмент звучит так: «— У вас как будто маленькая лихорадка? — спросила бойкая барыня. — Даже большая, а не маленькая <…>, — ответила Настасья Филипповна…». См /.Достоевский Ф. М. Идиот // Достоевский Ф. М. Собр. соч. в 15 т. Т. 6. Л.: Наука, 1989. С. 146.

95

См. там же. С. 174.

96

«отсебятина» по–итальянски lazzo.

97

Экзерг, греч. — здесь: эпиграф.

98

«Отче наш, прах, который ты вздымаешь над Испанией» (исп.). Имеется в виду стихотворение «Похоронная барабанная дробь на руинах Дуранго» перуанского поэта–сюрреалиста Сесара Авраама Вальехо Мендосы (1892–1938).

99

Узуфрукт, сервитут — варианты пользования чужим имуществом по Римскому праву.

100

Гай Требаций — один из авторов Кодекса Юстиниана. См.: Trebatius. Digesta Justiniani. 11.7.2.