Читать «Призрачный престол» онлайн - страница 105

Анатолий Бочаров

— Извините, — сказал Гарет.

— Тебе не за что извиняться. Ты пытался помочь, — склонилась над ним мать.

Леди Элена по-прежнему не снимала вуали, да вдобавок еще снова накинула на голову капюшон. Как и все вокруг, она выглядела немного потрепанной после боя — кожаная куртка оказалась надрезана в паре мест. Впрочем, ничего серьезного, насколько сумел второпях оценить Гарет.

Он попробовал оглядеться — с некоторым трудом, поскольку перед глазами все слегка расплывалось. Свет исходил из чадивших факелов, с равными промежутками развешанных на стенах. Гарет и его товарищи находились в длинном сыром коридоре, уходившем налево и направо куда хватало глаз, в кромешную темноту. Стены оказались выложены старым осыпавшимся кирпичом, каменные своды смыкались над головой. Нигде не просматривалось даже малейших признаков дверного проема, пройдя через который они здесь очутились.

Дэрри, заметив, что Гарет осматривается по сторонам, произнес:

— Согласен, самое время понять, куда нас черти занесли. Местечко на вид поганое.

— Мы в стране смерти, — буркнула Анвин. — На самом ее переднем краю. Я бродила здесь… или не здесь, но в похожих местах… когда пробиралась к королю. Вставайте быстрее, надо уматывать. Я закрыла проход и постаралась запутать следы, но не знаю, когда они снова найдут нас. Разыскали же вас в том трактире, когда вы рассиживались и дули пиво.

— Мы не пойдем к Дунстану Кольдингу, — произнесла леди Элена резко.

— Вот так сразу и не пойдем? — подбоченилась Анвин. — А все почему? Вы, леди Крейтон, отчего-то точите зуб на нашего государя? Так это ваши заботы, не мои вовсе, я от лорда Дунстана ничего, помимо хорошего, не видала. И к Гарету он был добр, спас его вчера в том городе на реке, и хочет с ним свидеться и защитить. Я так вообще не поняла, что вы сказать хотели, когда заявили, будто лорд Дунстан во всем виноват, но и вы вместе с ним тоже. Не считаете, что пора бы хоть что-нибудь нам рассказать?

— Анвин права, — вымолвил Гарет. — Матушка, вам следует хорошо объясниться.

Эти слова дались ему с немалым трудом. Его терзали сомнения. Нестерпимо хотелось поверить, что мама вернулась, пусть и в таком странном и страшном обличье, подойти к ней и обнять — но память о недавней встрече с отцом перевешивала. Тьма коварна, у нее имеется сотня убедительных лиц и тысяча пригодных для обмана масок. Лорд Андрас оказался врагом, пытался убить собственного сына, и как поверить, что и леди Элена не ведет в свою очередь некой хитрой игры?

— Я поддерживаю лорда Крейтона, — неожиданно сказал Гледерик. Он смотрел на леди Элену внимательно, серьезно и остро. — Начали говорить — будьте любезны, заканчивайте до конца, постоим и послушаем.