Читать «Представитель темной расы» онлайн - страница 117

Светлана Шепот

— Что-то случилось, Гилиом? — поинтересовался я у мага, когда он добежал до нас. Кроме нас тут бегала куча людей, в основном это были лучники. Я даже удивился, думал, в этом городе все просто рыбаки. Им не помешали бы еще разведчики, а то не дело это готовиться, когда враг уже под стенами города. Хорошо хоть ворота закрыть успели.

— Хорошо, что вы не ушли, — выдохнул он, отдуваясь.

Я вскинул брови.

— Отчего же?

— Мне показалось, что вы хороший воин, — Гилиом несколько стушевался, а потом его взгляд упал на парней. — И с вами светлые иллайри, а они уж точно мечом владеют так, что мы может только завидовать. Нам повезло, что вы пришли в наш город.

Ясно. Человек просто пришел убедиться, что несколько самоубийц не сбежали, а решили помочь людям.

— Вы знаете, что им нужно? У вас что, нет никого, кто поглядывает по сторонам? Гармы ведь летать не умеют, неужели только сегодня утром узнали, что на город целая армия надвигается?

Он как-то тоскливо и обреченно посмотрел за стену, а потом вздохнул.

— Знали мы, что они небольшими группами бродят поблизости. Они каждый год перед данью так же толпами бродят по округе. В этом году отчего-то стали деревья в лесу рубить. Мы посчитали, что это их очередная придурь. Пару дней назад люди наши, что по сторонам поглядывают, докладывали, что армия этих… существ куда-то направляется, а вот сегодня ночью принесли весть, что сюда повернули.

Я цепко глянул на Гилиома, но тот даже не думал отводить взгляд.

— И мне не сказали. А с данью что? — спросил, безразлично отворачиваясь и принимаясь рассматривать море черных голов. Был ли я раздражен молчанием Гилиома? Возможно, но я понимал, что человек просто хотел увеличить их шансы. Странно, что он просто не увел людей из города. Посчитал, что за стенами отбиться будет проще? Кто знает, что у него там в голове. Сдается мне, что совсем не сегодня ночью весть ему пришла, но не стану же я его пытать, чтобы узнать правду.

Ненависть к гармам тоже давно прошла. Это первое время на Этте я их люто ненавидел, сейчас же они в моем сознании ассоциировались с неизбежным и неизменным злом.

Я поморщился. Зло, как же. Помер я в своей последней битве на Этте не благодаря этому злу, а кое-кому другому. Что-то я сегодня часто вспоминаю Галдора. Не к добру это.

— Не просят, — ответил Гилиом и глянул вниз с таким выражением лица, словно и сам не верил в то, что говорил. — Им не нужны ни мертвецы, ни больные, ни старики. Они просто встали и стоят, будто чего-то ждут. Даже главного их нет, чтобы отправить переговорщика. С этими, — он скривился, передернув плечами, — бесполезно обращаться. Как животные. Обычно с ними ходят высокие такие, вот они довольно умные, даже на нашем языке говорят, хотя остальные только и могут, что щелкают, да визжат.

— Поглядим тогда, что им тут надо, — пробормотал я, внимательно рассматривая гармов. За время, пока я их не видел, мне кажется, они стали еще омерзительней. На возню людей я не обращал внимания, концентрируясь и создавая воздушный щит на спине — одного предательства мне хватило за глаза. Сложно будет его поддерживать, если начнется атака, но пусть лучше будет, чем я после стану жалеть. — Женщин, детей, стариков хоть спрятали где-нибудь? — спросил, не глядя на Гилиома.