Читать «Представитель темной расы» онлайн - страница 115
Светлана Шепот
Трамирон сзади то ли всхлипнул, то ли хмыкнул, не поймешь. Одно ясно — он потешается надо мной.
— И? — я вскинул брови, отчего девушка вздрогнула, едва не подпрыгнула и умчалась, перед этим, правда, поклонившись едва не пола. — И что это было? — спросил у парней, оборачиваясь к ним.
— О, Идани, разве вы не поняли? — насмешливо потянул Трамирон. — Это любовь, самое чистое и прекрасное чувство во всем мире.
Я скептически оглядел этого насмешника и покачал головой.
— Надеюсь, ответ от Трастиана пришел, — сказала я, не спрашивая.
Я чувствовал, что нам пора уходить, так что даже если и не пришел, то ждать его мы не будем.
— Пришел, — Трамирон тут же нахмурился. — Вот, — протянул он мне небольшой клочок бумажки.
Читал я на местном, откровенно говоря, плохо. Ухалтар обучил меня языку и слегка письму. Конечно, вслух я зачитывать не стал, опасаясь опозориться.
Трастиан писал, что гармы заполонили лес. Они так и вьются около барьера, не переходя, впрочем, границу, но это не мешает им бродить неподалеку, мешая покидать и возвращаться в защищенную зону незаметными.
Он просил меня присмотреть за его сыном. Остальное оставлял на мой откуп. Захотим мы вернуться в Ранкеаледан, то он будет рад, и уверен, что я смогу провести всех незаметно. Решим мы побродить еще где-то, он против подобного не будет, главное, остаться целыми и живыми.
Когда я отдавал записку обратно Трамирону, в трактир влетел растрёпанный мальчишка. Он глянул на нас внимательным взглядом, будто убеждался, что мы на месте и никуда не делись, а потом набрал в легкие как можно больше воздуха, закричал:
— Гармы! Гармы идут! Целая армия гармов! — прозвучало это весьма театрально. Так и хотелось сказать, что не верю, но вряд ли бы здешние люди стали бы шутить с подобным.
Мы замерли, а мальчишка, удостоверившись, что его все услышали, выскочил на улицу. Почти сразу после этого оттуда послышался его пронзительный голос, вещающий, что на город идет целая армия гармов.
— Что им тут надо? — встревоженно спросил Трамирон.
— Не знаю, — пожал я плечами, невольно и сам задумываясь над этим. Не это ли так отчаянно пытался скрыть от меня Гилиом? — Нам пора, — я встал, направляясь в сторону кухни — нужно было хоть немного взять с собой в дорогу.
— Мы оставим город? — хмуро спросил Трамирон. Когда я остановился и повернулся, то сразу все понял.
Он смотрел на меня упрямым взглядом, и становилось понятно, что его не переубедить, но я попробую.
— А ты предлагаешь…
— Остаться и помочь в сражении, — горячо выдал сын советника, слегка вздрагивая под моим тяжёлым взглядом.
— Ты видел здесь воинов? — спросил я слегка насмешливо и раздраженно.
— Вот именно! — Трамирон вскочил на ноги. Если бы лавка не была прибита к полу, то обязательно свалилась. И почему мне раньше казалось, что иллайри спокойный? — Здесь простые жители. Гармы их попросту уничтожат! Мы обязаны им помочь!
Я вздохнул. Ох уж эта молодость, горячность. Готов умереть за совершенно чужих людей, многие из которых даже не будут знать, что он им помог. К тому же, не можем же мы вечно торчать в этом городе. Если повезем и мы отобьемся, то все равно уйдем, а гармы в следующий раз придут большим числом и от этого города все равно ничего не останется. Раз жрецам для чего-то понадобилось его уничтожение, значит, городу не жить.