Читать «Пленница острова страсти» онлайн - страница 62

Энди Брок

– Ванна готова.

Джако взял ее на руки. Осторожно, будто что-то ценное, опустил ее в наполненную ванну. Лия по шею погрузилась в воду, он быстро стянул боксеры и присоединился к ней.

– Правда, здорово?

– М-м-м… – От удовольствия Лия не могла вымолвить ни слова.

Горячая вода в сочетании с недосыпом и американскими горками переживаний, на которых она не раз прокатилась за сегодняшний вечер, сделали свое дело. Лия снова закрыла глаза.

Джако взял ее за руку.

– Мне так много хочется рассказать тебе, Лия. Я был не прав. Я должен был сказать тебе правду. Я не понимал, что ты единственная, кому я могу доверять. Сможешь ли ты простить меня?

– Я подумаю, – с еле скрываемой улыбкой сказала она и игриво провела пальцем по его губам, шее, спускаясь ниже, к груди, и увидела, как от легкого прикосновения напряглись его соски, как обозначился пресс. – Я тоже была не самой послушной девочкой.

– Верно, – отозвался Джако, так же загадочно улыбаясь. – Сущий кошмар. Сложно представить, что кто-то такой милый, как ты, мог причинить столько неприятностей.

– «Неприятность» – мое второе имя, имей в виду, – серьезно сказала Лия.

– Главное – будущее, и я намерен сделать его счастливым. Если ты мне позволишь, конечно.

Лию охватило сомнение. Сможет ли Джако сделать ее счастливой? Сейчас он говорит, что любит, но как на самом деле? Что, если это временная мера, и уже завтра его слова окажутся ложью? После такого она точно не сможет оправиться.

– Что случилось? – нахмурился Джако.

– Я должна быть уверена, – сказала она, – на сто процентов, понимаешь?

– В своих чувствах? – Джако отстранился, давая ей больше пространства. – Подумай, я буду ждать, сколько потребуется.

– О, Джако. – Лия подалась вперед и нежно поцеловала его. – Я и так знаю, что люблю тебя, но в этом-то и проблема.

– Но почему?

– Вдруг ты передумаешь?

– Никогда.

– Я хочу тебе верить, Джако, но я так часто ошибалась в жизни, что не доверяю сама себе.

– Тогда поверь мне.

– О, Джако! – воскликнула Лия. – Я так люблю тебя.

Сицилиец поцеловал ее в губы.

– И я тебя люблю. – Он крепко сжал ее руку. – Жаль, что потребовалось так много времени, чтобы это осознать. Я был сосредоточен на ненависти, это пожирало меня изнутри. Теперь я вижу, что едва смог распознать любовь, даже когда она ударила меня по лицу.

– Ударила по лицу? – усмехнулась Лия.

– Да, именно, – ответил Джако и насмешливо добавил: – Ты, кстати, тоже пыталась ударить меня. И не раз.

– Прости. – Лия опустила глаза.

– Не нужно извиняться, это я виноват.

– Из-за Гаралиньо?

Джако кивнул:

– Ты даже не представляешь, какие они ужасные люди.

– Расскажи.

Теперь засомневался Джако. Желваки заиграли на его скулах, но потом он все же решился.

– Они разрушили мое детство и превратили лучшие годы Фрэн в сущий ад. Он не был таким сильным, как я, к тому же страдал от осознания, что оказался не в своем теле, понимаешь? Он хотел быть девочкой. Гаралиньо безжалостно издевались над ним. И самое страшное, я доверял этим людям. Я не защищал брата должным образом. Я должен был взять его с собой в Нью-Йорк.