Читать «Плененная королева» онлайн - страница 144
Кристен Сиккарелли
Остался ли среди ее близких хоть кто-то, кого она не предала?
«Моя сестра», – подумала она.
Глядя на клинок в своей руке, она прошептала:
– Я должна ее спасти.
Аша покачала головой.
– Ты должна ее отпустить, Роя. Это ваша связь удерживает ее в ловушке.
При этих словах Роя одеревенела. Она вспомнила ту ночь на крыше. Как кудри Эсси выскользнули из-под ее пальцев, когда она метнулась на помощь королевскому сыну. И как Эсси упала вместо него.
Роя так сжала кулаки, что ногти впились в ладони, оставив глубокие следы.
Эсси упала с крыши из-за Дакса. Если кто и удерживает ее в ловушке, так это только он.
Топот солдатских ботинок послышался уже в аркадах. Аша обернулась на звук, а Кодзу расправил крылья, словно говоря своей всаднице, что им пора. Сафира, уже сидящая на спине Первого Дракона, позвала ее по имени. Но Аша прекрасно понимала, где находится, и смотрела на серп в руках Рои, словно опасалась поворачиваться к ней спиной.
В это мгновение Рою захлестнуло чувство, которое было сильнее обжигающего пламени бессильной ярости или проникающего прямо в сердце холодного клинка горести. Под пронзительным взглядом Аши Роя почувствовала нестерпимый стыд. В ее глазах она увидела, в кого превратилась.
Роя бросила свой серп.
– Бегите, – прошептала она. – И поскорее!
Аша бросилась к Кодзу, проворно взобралась к нему на спину и уселась позади Сафиры. Едва она успела это сделать, люди Ребеки ворвались во двор.
Кодзу зашипел, пригнул голову и тут же взмыл над их головами.
Роя взглянула на золотистого дракона. Почувствовав опасность, он расправил изящные крылья, но не двинулся с места, ожидая команды своего седока. Ребека выкрикивала приказы, солдаты беспорядочно метались, а Дакс смотрел только на королеву. Он все еще медлил, словно был не в силах оставить ее на земле.
Лязганье клинков, выхваченных из ножен, заставило его очнуться.
Он склонился к драконьей шее и тихо пощелкал языком.
Дракон подпрыгнул, взмахнул крылья и спустя мгновение скрылся из вида.
34
– Сначала ты убила моих людей, а потом позволила Даксу сбежать?
Ребека ходила кругами вокруг Рои, а та стояла рядом с трупами врагов, опустошенная, с разбитым сердцем, и хотела только одного – увидеть сестру.
Сжатые кулаки Ребеки тряслись от злости, волосы обвисли спутанными прядями, а вокруг глаз залегли тесные круги.
К несчастью для Рои рана одного из солдат оказалась не смертельной. Он очнулся и все рассказал Ребеке.
– Что за игру ты ведешь?
Роя с трудом понимала, что говорит Ребека. Все ее мысли кружили вокруг Дакса. Она позволила ему улететь. Означает ли это, что Эсси обречена?
«Что же я наделала?»
– Я хочу увидеть сестру, – сказала она и повернулась, чтобы выйти из сада.
Четыре солдата немедленно встали у нее на пути.
– Схватить ее, – приказала Ребека.
Роя выхватила нож Небесной Ткачихи – единственное оружие, которое у нее осталось.
Когда солдаты напали, она попыталась отбиться, пустив вход локти и колени. Она врезала им по голени, кусалась и царапалась, но их было слишком много. Схватив ее за руки, солдаты заставили ее разжать пальцы и выпустить нож, и он упал на землю.