Читать «Песня песка» онлайн - страница 161

Василий Воронков

Она снова не могла справиться с дыханием. Все дхаавы в плеве разом перестали работать, отключились, как во время перебоя электричества в видая-лая. Она прошла в конец плева и надела маску. Помедлила несколько секунд, обернулась, взглянула ещё раз на расписание, где появлялись нечитаемые названия, и вышла из здания.

В нос ей ударил резкий смрад препаратов, маска хрипела, забившись пылью, и едва пропускала воздух, однако дышалось свободно и легко, и у неё даже закружилась голова.

Был глубокий вечер.

На небе горели звёзды. До самого горизонта тянулись высокие дюны, одинаковые, как во сне. Порывистый и сухой ветер поднимал в воздух песчаную пыль, закручивал её вихрями. Осыпались со странным гулом гребни барханов. Пустыня была живой, Ана даже чувствовала её теплое и неровное дыхание.

Вдалеке, едва различимые в вечернем сумраке, виднелись чьи-то уходящие к горизонту следы.

Глоссарий

А

Аа́дхи (разг.) – обычно используется в вопросительных предложениях, в смысле «всё ли в порядке?».

Абити́нский – стиль в архитектуре, для которого характерны монументальные стремительные формы и остроконечные крыши наряду с богатым декором фасада.

Абдаа́рдха – эпоха, множество лет.

Абхипрапа́д – приближение, наступление чего-либо; часто употребляется, чтобы подчеркнуть неизбежность какого-либо явления.

Абхи́ла-си́та – добровольно, по собственному желанию, без принуждения.

Ага́да-ла́я – городская лечебница. Приписка к агада-лая происходит не по месту жительства, а исходя из потребностей конкретного человека и наличия в той или иной агада-лая соответствующих специалистов.

А́гка-вида́я – научная дисциплина, математика.

Акаа́ра-ла́я – высшая школа.

Анаку́ла (разг.) – употребляется в значении «нет повода для беспокойств», «нет смысла волноваться», «от беспокойств станет только хуже».

Анаса́м – одно из двенадцати названий песка.

Анедамуу́ка (разг.) – восклицание, выражающее негативное отношение к собеседнику; буквально «кастрированное животное».

Ангу́ла – сигнальное устройство в виде колонны в половину человеческого роста с проблесковым маячком.

Аса́тья (разг.) – невозможно, маловероятно; сокращение от «аса́тья-сани́бха».

Ата́нтра – иносказательное название длительного (на две и более недель) назначения на ламбду в пустыне (см. ламбда); буквально «ни с чем не связанный», «не имеющий ограничений».

Атья́хита – проблема, неприятность.

Атхаки́м – быть уверенным в чём-либо.

Ахи́ (разг.) – восклицание, обычно показывающее негативное отношение к предмету обсуждения.

Б

Бадва́н – эстакада, высотные пути для поездов (см. хагата).

Ба́дхи – заградительная стена, защищающая город, препятствующая наступлению песков.

Бахи́с – окраина.

Бхави́та-вията́а – неизбежно.

Бхайа́на – бояться, беспокоиться.

Бхраа́нти (разг.) – согласие с некоторой долей сомнения: да, возможно, может быть.

В

Ваха́т – летательный аппарат, способный подниматься на максимально возможную высоту, в верхние слои атмосферы. Вахаты используются для перелёта между городами, разделёнными зоной молчания (см. нируттара), над которой не могут летать обычные корабли.