Читать «Палач. Смертельное оружие I, II, III» онлайн - страница 98

Эндрю Никсон

— На нем были джинсы?

Мальчишка внимательно посмотрел на плечо Риггса.

— Он был разрисован.

Мюрто нс понял, что имеется в виду.

— Разрисован? Что значит разрисован?

Он повернулся к Мартину и недоуменно посмотрел на напарника.

— Разрисован… разрисован… А! На нем был рисунок? Татуировка?

Мальчишка кивнул головой и снял очки. Он долго и внимательно смотрел на руку Мартина.

— Так, значит, у него была татуировка? — обрадованно спросил Рождер. — Как у Полая в мультике?

Альфред ткнул пальцем в плечо Риггса:

— Вот такая. Я видел

На трехглавой мышце плеча Мартина была изображена потемневшая от времени цветная татуировка — пронзенный кинжалом череп и подпись под ним: «Отважное сердце».

— Ты уверен?

Мальчишка провел пальцем по татуировке Риггса:

— Да, я запомнил. Такой же кинжал.

Мюрто встал и отошел в сторону вместе с Риггсом. Тот озабоченно посмотрел на напарника.

— Роджер, эта татуировка специальных подразделений.

— Серьезно?

— Да.

Мюрто потер щеку.

— Специальные подразделения, ртутные взрыватели, ЦРУ, — ошеломленно сказал он. — В какую историю мы ввязались?

— Да, — хмуро произнес Риггс и протянул Мюрто обгоревший взрыватель. — Держи.

После пожара напарники отправились к Майклу Хансакеру. Его трехэтажный особняк стоял на высоком каменном утесе над берегом океана. Во дворе собрались несколько человек — ближайшие родственники и друзья, чтобы отметить похороны Аманды. Мюрто вошел в дом. Риггс остался во дворе. Он медленно ходил мимо деревьев, изредка поглядывая на окна третьего этажа, где Роджер разговаривал с хозяином дома. Близкие семьи Хансакеров сидели во дворе на летних стульях.

Майкл Хансакер хмуро стоял у окна, глядя на океанские волны, которые медленно катились к утесу, разбиваясь о его отвесные стены.

— Расскажи мне обо всем, — сказал Мюрто.

Он стоял недалеко от двери в большой кабинет Хансакера, скрестив руки на груди.

— О чем тебе рассказать? — нс оборачиваясь, спросил Майкл.

Мюрто раздраженно произнес:

— Кончай. Твою дочь убили не из-за того, что она занималась какой-то там порнушкой. Ее убили из-за того, чем занимаешься ты. Что, я не прав, по-твоему?

Хансакер по-прежнему не шел на откровенность.

— Роджер, я не знаю, о чем ты говоришь.

Он повернулся к Мюрто и полез рукой во внутренний карман пиджака. Роджер инстинктивно дернулся за пистолетом:

— Майкл, руки убери!

— Что с тобой?

— Достань руки, чтобы я все время видел! — возбужденно сказал Мюрто.

Хансакер достал из кармана прозрачную пластиковую упаковку с таблетками.

— Спокойнее, Роджер.

— К черту спокойствие, мать твою! — заорал Мюрто.

Хансакер проглотил таблетку и спрятал упаковку обратно. Мюрто подошел ближе и возбужденно произнес:

— Ты звонил мне перед тем, как это случилось. Ты хотел всех выдать.

Хансакер непонимающе пожал плечами:

— Кого выдать?

— Ты хотел рассказать мне обо всем. Ты хотел все выложить полиции. Поэтому убили твою дочь. Ты все хотел рассказать? Ну, так расскажи! Я прав или нет?

Мюрто едва не потерял самообладание. Он размахивал руками, пытаясь добиться от Хансакера хоть сколько-нибудь вразумительного ответа: