Читать «Палач. Смертельное оружие I, II, III» онлайн - страница 172

Эндрю Никсон

— Ты бы хоть иногда снимал его, например когда в душ ходишь, — с улыбкой посоветовал напарнику Риггс.

— Да я снимаю. Вот, смотри.

Мюрто принялся тыкать пальцем в свой корсет, объясняя, как он снимается и что где расстегивается. Риггс уже потерял интерес к завязочкам на корсете и поднял голову, посмотрев на улицу. Молодой человек невысокого роста в кожаной куртке на противоположной стороне улицы озабоченно посмотрел на часы и перебежал улицу, лавируя между проносившимися автомобилями.

— Ты видел? — озабоченно сказал Риггс ковырявшемуся в своем корсете Мюрто, показывая на нарушителя правил уличного движения.

— Что? — недоуменно поднял голову Роджер.

— Улицу перебежал в неположенном месте.

Не дожидаясь ответа, Мартин направился к шагавшему мимо нарушителю.

— Улицу перебежал? — переспросил Мюрто и последовал за Риггсом.

Мартин подошел к молодому человеку и положил руку на его плечо:

— Ну-ка, дружок, стой.

Тот удивленно оглянулся по сторонам.

— Кто, я?

Риггс сделал строгое лицо.

— Да, вы, — он отвел нарушителя в сторону. Сюда, пожалуйста.

— А что такое?

Риггс принялся нравоучительным тоном отчитывать молодого человека, который нервно озирался по сторонам.

— Вы что же это делаете? Улицу в неположенном месте перебегаете, ай-яй-яй. Я все видел.

— Да, — поддакнул ему из-за спины Мюрто.

— Улицу в неположенном месте перебежал? — с изрядной долей нахальства переспросил нарушитель правил. — Да кончайте вы!

Риггс молчаливо покачал головой и полез за блокнотом, который лежал у него в нагрудном кармане форменной рубашки. Мюрто, подыгрывая напарнику, серьезным тоном сказал:

— Ты с ним сам справишься или мне подкрепление вызвать?

Для пущей убедительности он стал снимать с бедра переговорное устройство.

— Да иди ты, — беззлобно сказал Риггс.

— Вы, что, рехнулись? — попытался возмущаться молодой человек. — В Лос-Анджелесе столько преступлений совершается, а вы тут ко мне привязались!

Риггс достал блокнот и, не поднимая глаз, прикрикнул на нарушителя:

— А ты заткнись!

— Вот именно! — добавил Мюрто.

Молодой человек прикусил язык. Риггс аккуратно открыл служебный блокнот на первой странице и озабоченно посмотрел на Мюрто:

— Ты не помнишь, как это заполняется?

Роджер протянул руку к блокноту:

— Нет. Дай-ка посмотреть.

Он взял блокнот и вытянул его в руках перед собой.

— Ничего не вижу. Черт, очки с собой не захватил.

Он вернул блокнот напарнику со словами:

— На, сам заполняй.

Риггс взял блокнот, достал из кармана ручку и озабоченно почесал лоб. Он делал все это так медленно, что задержанный начал терять терпение. Он нервно посмотрел на часы и сказал:

— Слушайте, может быть, вам нечего делать, а у меня дела. Я спешу. Давайте побыстрее.

— Мы не можем быстрее! — рявкнул на него Мартин. — Так что заткнись!

— Да! — снова добавил Мюрто.

Нарушитель снова замолчал, нервно кусая губы. Риггс продолжал все так же неторопливо водить ручкой по строчкам полицейского протокола, что-то бормоча себе под нос. Мюрто ухитрился издалека что-то рассмотреть на листке и ткнул пальцем в одну из строк: