Читать «Палач. Смертельное оружие I, II, III» онлайн - страница 171

Эндрю Никсон

— Где они?

Мюрто виновато посмотрел на полицейских и, непонятно зачем, поднял кошачью лапу и приветственно помахал ею. Глаза сослуживцев удивленно выпучились. Они медленно развернулись к Мюрто и не поднимавшему глаз Риггсу и стали хлопать в ладоши.

— Браво! — произнес без энтузиазма шеф саперов.

Словно оплеванный, Мюрто отвел взгляд и снова опустился за автомобиль. Рядом с ним на асфальт уселся Риггс. Он хлопал глазами, словно заводная кукла. После небольшой паузы, когда напарники пришли в себя, Риггс виновато сказал:

— Ой…

— Вот именно — ой… — с укором сказал Мюрто, продолжая машинально гладить по спине напуганную кошку-

Риггс положил руку на плечо напарнику. Роджер смерил его испепеляющим взглядом и убрал руку Мартина. — Ладно…

Утро следующего дня было теплым и солнечным. Риггс и Мюрто медленно шагали по улице. На обоих была полицейская униформа. Мартин, поджав губы, пытался делать вид, что не слышит ни слова из того, что говорил Мюрто.

— Семь дней осталось в полиции и — на тебе! — сокрушался Роджер. — Перевели в патрульные!

Риггс пробормотал:

— Надо было красный провод перерезать…

Мюрто недоуменно посмотрел на партнера:

— Ты же его и перерезал.

— Я синий перерезал, — хмуро сказал Риггс.

Роджер остановился и всплеснул руками:

— Вот именно! Надо было подождать, пока саперы приедут!

Риггс потер лоб:

— Черт, это был неудачный день…

— Ты сам неудачник! — продолжал наседать на него Мюрто.

— А ты, наверное, теперь будешь напоминать мне об этом взрыве каждый день, — раздраженно сказал Риггс.

— Каждый день до пенсии, — уточнил Мюрто.

— Да, — уныло протянул Риггс, — долгая неделька получится.

— Убить бы тебя! — еще больше разъярился Мюрто.

Он уже начал размахивать руками перед лицом Мартина, не находя другого выхода накипевшим чувствам. Риггс виновато пробормотал:

— Да я и так чуть не погиб.

— Ты чуть не погиб, потому что вообще не надо было этот провод резать!

На этот раз и Риггс не выдержал.

— Что ты ко мне все время лезешь с этим проводом? — заорал он на Мюрто.

— И буду, буду лезть! — в анекдотической истерике вопил Мюрто, размахивая руками. — Потому что ты не тот провод перерезал!

— Да пошел ты! — крикнул Риггс и оттолкнул нависшего над ним Мюрто.

В этот момент он нашупал под мундиром напарника, на поясе, что-то твердое.

— Это что у тебя? — удивленно спросил Мартин.

Мюрто смущенно умолк и опустил руки.

— Подожди, подожди, — Риггс стал ощупывать Мюрто. — Что же это? Попробую догадаться сам. Это не пуленепробиваемый жилет… Что же это может быть? А, Родж?

Мюрто, не поднимая глаз, пробормотал:

— Ну, корсет.

— Чего?

— Господи, корсет, — пояснил Роджер.

Риггс почесал нос:

— Триш знает об этом?

Мюрто отмахнулся:

— Да перестань ты. Это не женский корсет, а мужской.

У Риггса от удивления полезли вверх брови:

— А такое бывает — мужской корсет?

— Бывает, бывает. Пятнадцать лет ношу его под рубашкой, и ничего, никто не замечал.