Читать «Очень странные Щеппы» онлайн - страница 42

Сэмюэл Дж. Хэлпин

– О да, есть! – вставила Далия, оторвав взгляд от издания с занимательным заголовком «Как добиться правильного хруста: советы хиропракта».

– Кто? – спросила Поппи и повернулась к ней, но едва не упала, наступив на край школьной юбки.

Далия с крайне самодовольным видом посмотрела на миссис Фелт.

– У неё есть ухажёр. Я слышала, как они говорили по телефону прошлой ночью!

Митси это, похоже, сильно заинтересовало, потому что она выползла из своего закутка, чтобы было лучше слышно. Сердце Поппи быстро забилось, и она взмолилась, чтобы её щеки не заалели, как помидоры.

– Он не мой ухажёр, – возразила она, из последних сил сдерживаясь, чтобы не рассердиться на Далию.

– Как его зовут? – подперев кулачком подбородок, спросила миссис Фелт.

– Лазарус! – громко ответила Далия и быстро заморгала, чтобы вернуть на место съехавшую контактную линзу.

– Эразмус! – не подумав, поправила Поппи и немедленно об этом пожалела.

Глаза Митси округлились.

– Вы меня подслушивали? – спросила Поппи Далию.

– О, не будь такой скромницей, – застонала Далия. – Всего секундочку!

Поппи не желала больше об этом говорить, хотя ей и хотелось поставить Далию на место. Она чувствовала, как щёки начинают гореть, и была готова на что угодно, лишь бы сменить тему.

– Знаешь, кто это? – спросила Далия миссис Фелт.

– Мальчик-спаржа! – подала голос Митси.

– Митси!

– Но, мам, его все так называют! – настаивала Митси. – Мальчик-спаржа! Он на год старше меня.

– Да, мы и в первый раз прекрасно это расслышали, Митси. При-ку-си язык! – смутилась миссис Фелт.

– Чудное прозвище! – улыбнулась Далия. – А почему его так называют?

Митси задумалась.

– П-потому что он один раз принёс на обед банку консервированной спаржи.

Миссис Фелт нервно засмеялась.

– Он, э-эм… хороший мальчик, не так ли, Митси?

Митси промолчала.

– Его мать… – шепнула миссис Фелт Далии и сделала вид, будто глотает из бутылки.

Обе женщины то ли были уверены, что Поппи их не видит, то ли считали, что она не поймёт значения этого жеста. Но она поняла. И всё же она не собиралась жалеть Эразмуса. Ему ведь было на неё начхать. Почему она должна просить у него прощения, только потому что его мама пьёт? Бывает и хуже.

– Он хороший мальчик, – заверила миссис Фелт Поппи. – Он просто немного… проблемный.

– А-а, любишь плохишей, да, Попс? – понимающе кивнула Далия.

Щеки Поппи опять обожгло.

«Она просто старая и одинокая», – уговаривала она себя.

Когда они выходили из ателье с новой формой, чтобы пойти дальше в администрацию школы, Поппи услышала, как миссис Фелт говорит Митси, с судорожными движениями отпаривая свитер:

– О боже, мне скоро бежать на пилатес с Харриет! Давай-ка ты почитаешь мне свою любимую историю, пока я собираюсь? Громко и отчётливо. Губы, язык, кончики зубов – хорошенько артикулируй, слышишь?

Митси кашлянула и медленно начала:

– В… го-роде, где река глубока и дере-евья черны, жили-были, сколько их помнили, четыре страшные сес… тры… сестры.